Hollywood Ending
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:09:02
Je hebt het erg lang vol gehouden.
:09:04
Tweederde van de huwelijken in Amerika
hebben een ontkenningsprobleem.

:09:08
Ja, maar de andere derde heet liefde.
:09:11
Ik vind dat we het maar moeten houden...
:09:13
met praten over de film de laatste
paar weken van de productie

:09:17
Ik heb niets te bepraten.
Ik wacht op Al. Hij is altijd te laat.

:09:20
- Hij is altijd te laat.
- Lunch. Lunch.

:09:22
- Hij is er. Al is er.
- Hij is zo grappig.

:09:25
Ik dolde hem omdat hij te laat was.
:09:28
- Hij is geweldig. Ik houd van hem.
- Wat is dat ?

:09:37
Wat is zijn probleem ?
:09:39
- Hij ontslaat me.
- Hij ontslaat jou ?

:09:43
Hij zegt dat hij niet meer met me kan
werken. Hij wil iemand anders.

:09:46
Ik begrijp het niet.
Wat is het probleem ?

:09:48
Hij denkt dat er iets mis gaat met
mijn vertalingen...

:09:51
en daarom zijn werk onlogisch
overkomt.

:09:54
Vertel hem dat ik de dagopnames
erg goed vind.

:09:56
Maar meneer, om eerlijk te zin,
erg duidelijk zijn ze niet.

:09:59
Zeg hem nu maar wat ik je gezegd heb.
:10:11
Hij wil me niet meer op de set.
Anders wil hij niet meer werken.

:10:13
Met alle respect voor meneer Chan,
we hebben hier een tijdschema.

:10:15
Het kost de studio ongeveer $150000
per dag om te filmen.

:10:19
Leg hem dat uit, voorzichtig.
:10:26
Wacht, ik heb een geweldig idee.
:10:29
Waarom ontslaan we de cameraman niet
en houden de tolk ?

:10:32
Wacht, wacht.
Even een momentje, Val.

:10:35
Ed heeft gelijk,
en zo gaan we het doen.

:10:37
- Ik kan de tolk niet ontslaan.
- Waarom niet ?

:10:39
- Omdat ik het niet kan.
:10:49
- Oh ! Ching.
- De naam is Chou.

:10:52
Chou, wie hebben we om jou te vervangen ?
:10:54
Je weet niet wie de nieuwe tolk is...
:10:57
of zelfs hoelang het duurt voordat
ze er een hebben gevonden

:10:59
Op weg hier naar toe dacht ik
aan de cateraar ?


vorige.
volgende.