Hollywood Ending
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
No, vieš, môžeš použi túto ak chceš.
Ale viac sa mi pozdáva tá.

:51:04
-Ktorú? -Tú.
Prvú alebo druhú?

:51:07
Rada by som natoèila môj príchod zo schodov.
:51:15
Prestaòte. Èo...Kto to nariadil?
Kto to nariadil? Èo sa deje?

:51:18
-Ako ju mám pobozka?
-Èo sa to tu deje?

:51:20
-Ako ju mám pobozka?
-Èo?

:51:24
Vieš, na... na ústa.
-Èo mám s ústami?

:51:27
-Nie, pobozkaj ju na ústa.
-Nevideli sme sa šes rokov.

:51:30
Pôvodne sme sa bavili o jej vášnivom objatí.
:51:33
Ó, dobre, použi obe pery.
:51:39
Prepáè. Môžem s tebou hovori?
:51:42
-So mnou?
-Áno, len na minútku.

:51:44
-Potrebujú ma.
-No, vlastne, režisér...

:51:46
-Režisér ma požiadal, aby som s tebou prehovoril.
-Pán Waxman?

:51:50
Mohol by si si privyrobi.
:51:52
-Vyzerᚠako ve¾mi zodpovedný
mladý muž. Si? -Áno.

:51:57
Mali by ste ís do¾ava.
:51:59
Mám robi dve veci naraz.
Nemôžem pracova, keï neviem èo chcete.

:52:03
-Choï do¾ava.
-Poèka. Ku mne? Ku mne do¾ava?

:52:07
-Ak pôjdem do¾ava, narazím priamo doòho.
-Nemusíš do mòa vráža.

:52:10
-Pravdepodobne ho idem zrazi na zem.
-Kde je prekladate¾?

:52:13
Prepáète. Mal by by na scéne.
:52:17
-Pane, mám pre vás ve¾mi dôležitú správu.
-Dôležitú správu pre mòa?

:52:21
Hmm, som tu, aby som vám pomohol.
Viem vaše tajomstvo.

:52:27
Nie!
:52:30
Strih!
:52:32
Ve¾mi dobre. Bolo to úžasné.
Bolo to ve¾mi dobré? Bolo?

:52:37
No, nevidel som tam dramatizáciu.
:52:41
Ale bolo v tom zlepšenie od náhodného chaosu...
:52:44
-ktorý ste spôsobil.
-Ó, ïakujem.Tebe sa nepáèi náhodný chaos?

:52:49
Poïme...Môžme to ís znovu?
Len pre istotu, ešte raz?

:52:54
Dobre, pane blížime sa k chodbe pane.
:52:57
Takže pôjdeme pomaly.
Nikto tu nie je.

:52:59
-V podstate nikto.
-Dobre.


prev.
next.