I Spy
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
-Èo?
-Ano, myslia si, že si retardovaný.

:17:04
Všetko èo musíš spravi, je slinta, nosi
prilbu a zapína si sako naopak.

:17:09
Budeš tak vyzera ako dušvne vyšinutý.
:17:11
Poèkaj sekundu. To je výborné.
:17:14
-Môžem s tebou na chví¾ku hovori?
-Jasne, poïme dozadu. O èo ide?

:17:19
Umlúvte nás. Je mi to trápne.
Príliš moc ¾udí okolo.

:17:23
Spravili sme chybu.
:17:25
Myslíte, že ste Harlemský
svetobežník...

:17:27
...a ja som maník
èo vyzerá ako idiot.

:17:30
-Ano, presne tak.
-Ale tak to nechodí.

:17:33
Sme v tom istom týme.
Ja som Meadowlark Lemon.

:17:35
Ty si Curly Neal. Ty mi prihraješ
balón. Pamatuj Curly, on--

:17:38
On dribluje.
Ty Meadowlark?

:17:40
Stiahol som rozhodcove trenírky,
a hodil mu ich do tváre.

:17:44
-Misu konfetov.
-Myslel som že je to voda.

:17:46
-A gumièka na balón.
-Dobre, spravme--

:17:49
Meadowlark, daj mi trochu
s toho kuraa...

:17:52
...nejakú malinovku, želatínovú fazulu
tento vak a daj to do lietadla.

:17:56
Meadowlark. Poèul si,
èo mi povedal?

:17:58
Povedal mi že v takejto situácii, on
môže by Meadowlark a ja Curly.

:18:02
Èo je to za blbosti?
Curly, hovno. Ja som Meadowlark.

:18:11
-A ja nie som Kelly Robinson.
-Nie, ty tiež nie.

:18:13
-Vôbec netelefónuje.
-Nevolá ani jeho mame!

:18:17
No tak. Len sa pokúšam uisti,
že ten muž je pravý.

:18:20
-Všetko èo potrebujeme je v miestnosti.
-To je všetko.

:18:22
-Len po mne nechcite, aby som telefónoval.
-Èo do pekla je toto:

:18:28
To znamená, "Hovorím Anglicky,
ale nie pre teba, cucáku."

:18:30
Chlapi, ja hovorím Maïarsky.
Potrebujete pomoc?

:18:33
-OK.
-No, vybav to sám.

:18:35
Brácha bude teraz
rozpráva Maïarsky.

:18:38
-Szia.
-Haló?

:18:40
Igen, igen.
:18:41
Chcete detskú miestnos
alebo apartmán?

:18:45
Pôjdeme do apartmánu.
:18:48
Máte lacnú izbu.
:18:51
V suteréne.
:18:53
-A je to vybavené.
-Chcete extra pusinku?

:18:57
Zoberiem tie baohy na palubu.
:18:59
-A nekriè na nás tak.
-Jasne. Borèe. Len do toho.


prev.
next.