Ice Age
к.
для.
закладку.
следующее.

:21:00
О, да. Хорошая попытка, торчащий зуб.
:21:02
Ты называешь меня лжецом?
Я этого не говорил.

:21:04
Ты так подумал.
:21:06
Не нравится мне этот кот.
Он читает мысли.

:21:10
Зовут Диего, друг.
:21:11
Мэнфред. И я тебе не друг.
:21:13
Хорошо, Мэнфред.
:21:17
Если Вы ищите людей, то напрасно теряете время.
:21:19
Они ушли этим утром.
:21:20
Спасибо за совет. Ну что скажешь.
:21:23
Ладно, я помогу тебе отнести его в племя.
:21:25
Но пообещай, что после этого ты оставишь меня в покое.
:21:27
Хорошо, хорошо, договорились.
:21:29
В чем твоя проблема?
В тебе.

:21:31
А я думаю, ты перенапряжен. Вот почему ты так много ешь.
:21:33
То есть, я хочу сказать,
тяжело так поправиться от вегетарианской диеты.

:21:35
Я не толстый. Это все мех. Он меня полнит.

217
00:22:35,449 --> 00:22:38,869
Хорошо, у тебя просто толстая шерсть.
Но, если захочешь поговорить, я к твоим услугам.

:21:46
Не знаю. Просто брось его на выступ.
:21:49
А не стоит ли нам удостовериться, что они его нашли?
Хорошая идея.

:21:52
Нет, нет, нет! Подожди, подожди.
:21:55
Не закалывайте меня!
:22:00
Оооо. Проблема.
:22:01
Что еще?
:22:04
О. Великолепно.
:22:35
Я говорил вам они ушли.
:22:36
Посмотрите-ка кто тут.
:22:38
Тебе не хватает маленьких беззащитных животных,
чтобы распотрошить.

:22:40
Они не могут быть далеко.
То есть, они сюда пошли?

:22:42
Или сюда?
:22:44
Ты не очень ты разбираешься в следах, не так ли?
:22:46
Эй, я Ленивец. Я вижу дерево, или лист, вот как я иду по следу.
:22:50
Вы не слишком от них отстали.
:22:52
Все еще зеленая.
:22:54
Они направились на Север 2 часа назад.
:22:56
Все еще зеленая. Они направились на Севере 2 часа назад.

к.
следующее.