:33:00
	Мамонты никогда не путешествуют в одиночку.
:33:02
	Что ж, это путешествует один.
И я веду его к "Полгоры".
:33:07
	Только посмотрите на все это мясо.
:33:09
	Давайте возьмем его!
Не сейчас!
:33:11
	Нужна вся стая, чтобы завалить этого мамонта.
:33:14
	Пусть все приготовятся.
:33:16
	Сейчас же!
:33:41
	Где ребенок?
:33:42
	Ты потерял его?
:33:45
	Сид!
:33:48
	Он такой страшный. Определенно очаровательный.
:33:52
	Привет, тыква.
Привет, маленькая лысая башка.
:33:55
	Где ты его нашел?
:33:56
	Ааа. Бедный малый совсем один посреди дикой природы.
:33:59
	Саблезубые надвигались на него.
Так что я его просто выхватил у них из под носа.
:34:03
	Оооо. Какой отважный.
:34:04
	Да. Ну, я был нужен ему, да и я только могу желать о том,
чтобы иметь такого же своего малыша.
:34:08
	Правда?
:34:10
	Я нахожу это привлекательным в мужчинах.
:34:13
	Да кто не хотел бы семью, я всегда говорю.
:34:17
	Где ты скрывался все это время?
:34:18
	Да уж. Ну, знаете.
:34:23
	Милый малый, да?
:34:25
	Так что, что я говорил дамы...
:34:29
	Эй, привет! Мэнни!
:34:32
	Что с тобой такое?
:34:35
	Извините, дамы.
:34:36
	Вы продолжайте рассиживаться, а я сейчас вернусь.
:34:41
	Сссс. Сексуальные.
:34:44
	Он не очень хорош собой, но так тяжело найти семейного парня.
:34:47
	Ты мне еще будешь рассказывать.
Все чуткие съедаются.
:34:51
	Нет, нет. Мэнни, пожалуйста.
Я тебя умоляю. Он мне нужен.
:34:54
	Зачем? Такому красавцу как ты?
:34:57
	Да ну. Ты так говоришь, но так не думаешь.
:34:58
	Да нет же, серьезно, взгляни на себя.