Ice Age
к.
для.
закладку.
следующее.

:53:10
Мэнни, Мэнни, Мэнни ты в порядке?
:53:12
Ну же, давай, скажи что-нибудь.
Что угодно!

:53:17
Что. Что? Я тебя не слышу.
:53:20
Ты стоишь на моем хоботе.
:53:22
Ты в порядке?
:53:25
Поему ты это сделал?
:53:26
Ты мог умереть, пытаясь меня спасти.
:53:29
Так поступают в стаде...
:53:32
Мы бережем друг друга.
:53:34
Ну что же... спасибо.
:53:38
Не знаю как Вы парни, но...
:53:40
мы самое странное стадо, что я когда-либо видел.
:54:00
Не могу дождаться того часа, когда запущу когти в мамонта.
:54:03
Никто не тронет мамонта, пока я не получу ребенка.
:54:10
Сперва, я порежу его заднюю часть на секции...
Я положу белое мясо в одну кучу, темное в другую...

:54:15
Эй, прекрати. Я голоден.
:54:17
Потом, плечи. Местами жесткие, но очень сочные.
:54:21
Я сказал же тебе, прекрати!
:54:23
Прибереги свою энергию!
:54:24
Мамонтов не так легко свалить.
:54:26
Есть только один способ это сделать.
:54:29
Сперва, надо загнать его в угол.
:54:32
Отрезать путь к отступлению.
:54:35
И когда вы трое загоните его в ловушку
:54:37
Я вопьюсь в горло.
:54:48
Парни. Надо малого спрятать от ветра.
:54:55
Сколько еще? Мили три.
:54:59
Я разбит. Мы доберемся туда утром.

к.
следующее.