Igby Goes Down
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:02:00
Zlato...
1:02:02
...proè by jsem lhala,
když ti jednoduše øeknu "ne"?

1:02:08
Vèera jsem se bavila s panem McKayeem...
1:02:11
...øeditelem v St. Anthony
a i napøíè tvé podzimní absenci...

1:02:17
...souhlasil s tím,
že tì pøijmou po Vánocích.

1:02:21
- Nastoupíš tam...
- Já se zpátky nevrátím.

1:02:24
Udìlal jsem ekvivalenèní test.
Nemusím se vrátit zpátky.

1:02:27
Samozøejmì ti to s tím vlakem nevìøím,
ale až potkᚠOllieho...

1:02:32
...øekni mu, že mu to vynahradím,
pokud ti ten lístek koupí.

1:02:35
- Nemám na nìho èíslo.
- D.H. má.

1:02:39
Kdyby mì to napadlo døív s tím Olliem.
1:02:42
Právì dnes po obìdì jsem ho vidìla,
jak obìdval i s pøítelkyní.

1:02:44
Zlato, právì jsi ho minul,
tak asi o...

1:02:47
...hodinu a pùl.
1:02:50
Byl z tou z Connecticutu?
1:02:53
Mìla jsem ji ráda. Ale tato bylo nìjaké nové
atraktivnìjší dìvèe z New Yorku.

1:02:59
Židovka.
1:03:10
Dovolali jste se do mého studia. Jestli chcete zprostøedkovat
nìjaké služby, nechejte po pípnutí vzkaz.

1:03:14
Jinak víte, co máte dìlat.
1:03:17
Zlato? Doufal jsem, že tì zastihnu,
1:03:20
protože jsem v nemocnici Sv. Vincenta.
1:03:24
Mìli jsme párty.
1:03:26
Jsou tu všichni, prostì kurva všichni.
1:03:30
Je to párty.
1:03:31
Máma ti pøedala špatný matroš.
1:03:35
Ale zastihl jsem tì právì vèas, že?
1:03:38
Nejdeš na tu párty, že?
1:03:45
Haló, Bunny?
Tady je Igby.

1:03:47
Jsem v New Yorku.
Poslouchej, je tam D.H.?

1:03:51
Dìkuji vám. Byla u mì
pøed pár sekundami.

1:03:56
Musela si to dát v taxíku
pøi cestì domù.


náhled.
hledat.