Igby Goes Down
prev.
play.
mark.
next.

:51:03
Kadgod je poèinio zloèin,
okrivio bi Igbyja.

:51:07
I da ga otuæi navike,
sklona djeèjoj psihi kao što je,

:51:11
Mimi ga je poèela zvati Igby
kad god je lagao.

:51:14
Èesto je lagao.
:51:19
Znaèi, radiš za kuma?
:51:22
Igbyjevog, D.H.-a, koji je divan.
:51:26
Njegov um radi samo
da bi stvarao novac.

:51:29
Misli da ima sve
što može poželjeti

:51:31
zato se ponaša kao što bi se trebao
ponašati sretan i zadovoljan èovjek.

:51:36
On je parodija.
:51:37
Ako je parodija, zašto radiš za njega?
-On je vrlo bogata parodija.

:51:41
I ako me želi stvoriti na svoju
sliku i priliku, hej.

:51:47
Što tvoja majka radi?
:51:49
Spisateljica je, ali sada
veæinom poduæava.

:51:53
Rastavljena je?
:51:54
Nikad se nije udavala.
:51:55
Kako to?
-Ne voli muškarce.

:51:58
Lezbijka?
-Ne.

:52:00
Samo propala heteroseksualka.
:52:06
Hvala na prijevozu.
:52:09
Sranje!
:52:10
Izgubio si novèanik?
:52:14
Nemam kljuèeve tetinog stana.
:52:16
Vratar te neæe pustiti?
-Senilan je, ne sjeæa me se.

:52:20
Èekat æu je.
:52:22
Lutati okolo.
:52:24
Doæi æe u neko doba veèeras.
:52:26
Siguran si?
-Da.

:52:28
Mogu telefonirati?
-Naravno.

:52:31
Bože.
:52:33
Mogu dobiti raèun?
:52:39
Nakon sloma živaca Mimi...
:52:41
se bojala da æe netko naæi
nešto neugodno.

:52:45
Pa je njezin mali vojnik
otišao u zrak

:52:48
dok je ona dolje èekala.
:52:50
Stara me odvela do
njegovog stola.

:52:54
I prije nego me tamo ostavila,
potapšala me po glavi.

:52:58
Htio sam joj zavrtnuti vratom.

prev.
next.