Igby Goes Down
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
postignute su mjere u tvoje ime.
:50:03
Koje mjere?
:50:05
Mama dolazi sljedeæi vikend.
:50:07
Super.
:50:08
U petak imam ispit iz ekivivalentnosti.
-Svejedno.

:50:12
Mogu posvjedoæiti,
ja sam mu to dogovorila.

:50:14
Stvarno?
-Stvarno.

:50:16
Bože, skoro je
poslijepodne.

:50:20
Gledaj, bilo je
:50:22
lijepo sresti te. Idem.
-Kamo ideš?

:50:25
K mami.
U gornji East Side.

:50:26
I ja. Tamo stanujem.
:50:29
Meðu pauèinom i gerijatrijom.
:50:31
Gerijatrijom?
:50:32
Svatko je inferioran Ollieju.
Pitaj ga, reæi æe ti.

:50:36
Povest æu te.
:50:37
To je odbijenica za D.H.-a
Ne možeš odbiti besplatan prijevoz.

:50:42
Petak?
-Petak.

:50:46
Vidimo se.
:50:52
To mu nije pravo ime.
:50:55
Kao djiete imao je punjenog medu,
Digby Medo. Bili su Britanski.

:50:59
I jer je sve radio naopako,
nazvao ga je "Igby".

:51:03
Kadgod je poèinio zloèin,
okrivio bi Igbyja.

:51:07
I da ga otuæi navike,
sklona djeèjoj psihi kao što je,

:51:11
Mimi ga je poèela zvati Igby
kad god je lagao.

:51:14
Èesto je lagao.
:51:19
Znaèi, radiš za kuma?
:51:22
Igbyjevog, D.H.-a, koji je divan.
:51:26
Njegov um radi samo
da bi stvarao novac.

:51:29
Misli da ima sve
što može poželjeti

:51:31
zato se ponaša kao što bi se trebao
ponašati sretan i zadovoljan èovjek.

:51:36
On je parodija.
:51:37
Ako je parodija, zašto radiš za njega?
-On je vrlo bogata parodija.

:51:41
I ako me želi stvoriti na svoju
sliku i priliku, hej.

:51:47
Što tvoja majka radi?
:51:49
Spisateljica je, ali sada
veæinom poduæava.

:51:53
Rastavljena je?
:51:54
Nikad se nije udavala.
:51:55
Kako to?
-Ne voli muškarce.

:51:58
Lezbijka?
-Ne.


prev.
next.