Igby Goes Down
prev.
play.
mark.
next.

1:11:02
Tako je.
1:11:04
Nadali smo se kad se
jednom oporavi od nesreæe

1:11:06
da æe moæi
1:11:08
voditi donekle normalan život i vratiti se...
1:11:11
O, ne!
1:11:13
Što se dogodilo?
1:11:15
Navodno, koliko smo saznali...
1:11:18
prebrzio je vozio Central Parkom...
1:11:22
utrkivajuæi se s
ostalim Mladim Turcima.

1:11:25
Uhvatio je svoj odraz u
retrovizoru i tako ga je

1:11:30
zadivio da su mu gaæe
1:11:33
zapele za kotaèe
i bacili ga na lice.

1:11:37
Sreæom, netko je bio toliko sabran da
ostruže njegovo lice s ploènika,

1:11:41
i stavi ga na led.
1:11:43
Lijeènici su veæi dio vratili.
-Žao mi je.

1:11:49
A ti...
1:11:53
To radiš.
1:11:55
Veæi darvinizam.
1:11:58
Poznajete se.
1:12:00
Opa!
1:12:03
Igby Slocumb je slušao
moj sat likovnog. Moj uèenik.

1:12:07
Zvao si me Miss Piggy, zar ne?
1:12:11
Da.
1:12:17
Želite da vam ja to narežem?
1:12:25
Jebi ga!
1:12:30
Pahuljice Lucky Charms?
1:12:31
Što?
1:12:32
Jebene pahuljice!
1:12:36
Ne znam.
1:12:47
Luda kuèka!
1:12:51
Što si uèinio s pahuljicama?
1:12:54
Ništa.
1:12:57
Malo je uzrujana.
1:12:59
Njezina predstava veæeras
nije dobro prihvaæena.


prev.
next.