Igby Goes Down
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
- Oliver ma doviezol do mesta.
- Prosím.

:08:06
Vïaka za Olivera.
:08:08
Poèul som, že sa už postavil na vlastné nohy
:08:11
a dostal sa medzi smotánku
v Columbii ako zaèiatoèník.

:08:14
Sme na našich chlapcov pyšní,
keï vidíme, ako sa im darí.

:08:18
Ale samozrejme,
teraz sme tu kvôli nieèomu inému...

:08:21
...Igbymu.
:08:26
Vyznamenaný? Prepadol si zo všetkého.
Dokonca aj z umenia mᚠ4.

:08:30
- Páèilo sa ti, že som sa cítila ako hlupaòa?
- Ja neviem.

:08:33
Ty nevieš?
:08:34
Chudinka pani Slocumbová. Nemala ani poòatia,
na èom starému Igbymu záležalo.

:08:37
- Roztrasená, pošetilá dáma. Páèilo si ti to?
- Ja neviem.

:08:41
- Ospravedlníš sa?
- Nie!

:08:43
Tak èo potom si? Patologický klamár?
:08:47
Ja neviem.
:08:48
Ty nevieš? Ty klamár! Ty malý klamár!
:08:50
Ako sa opovažuješ! A kde si bol ty,
keï ti brat letel z školy?

:08:55
Na intráku.
:08:56
Igby nie je mojou chybou.
:09:00
Myslel si,
aspoò na minútku...

:09:03
...myslel si vôbec na mòa?
:09:06
Nie.
:09:08
Už to druhý krát nepodstúpim.
Mal si šancu. A zahodil si všetko.

:09:13
Je to takmer pôsobivé. To teda je.
:09:15
Viete, èo sa vám teraz
stane, pane?

:09:18
Viete, kde vás zavedie toto
lacné divadielko...

:09:23
...mladý pán?
:09:28
Choate?
:09:31
- Zápis kadetov!
- Oh, do riti!

:09:34
Èoskoro príde druhá hliadka.
:09:37
Vypnú svetlá!
:09:41
Na lôžka!
:09:43
Nepoèuli ste? Pohyb!
:09:46
Dobre, pán Patterson, vypnú svetlá!
:09:50
Nerozumiete, že máte vypnú svetlá?
:09:54
Turtle! Spray!
- Do postele, Mistletoe!


prev.
next.