Igby Goes Down
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Myslel si,
aspoò na minútku...

:09:03
...myslel si vôbec na mòa?
:09:06
Nie.
:09:08
Už to druhý krát nepodstúpim.
Mal si šancu. A zahodil si všetko.

:09:13
Je to takmer pôsobivé. To teda je.
:09:15
Viete, èo sa vám teraz
stane, pane?

:09:18
Viete, kde vás zavedie toto
lacné divadielko...

:09:23
...mladý pán?
:09:28
Choate?
:09:31
- Zápis kadetov!
- Oh, do riti!

:09:34
Èoskoro príde druhá hliadka.
:09:37
Vypnú svetlá!
:09:41
Na lôžka!
:09:43
Nepoèuli ste? Pohyb!
:09:46
Dobre, pán Patterson, vypnú svetlá!
:09:50
Nerozumiete, že máte vypnú svetlá?
:09:54
Turtle! Spray!
- Do postele, Mistletoe!

:10:04
Dobre, Fredrick, poznáte pravidlá.
:10:09
Turtle!
:10:13
Hej, vy! Zhasnú a na lôžka!
:10:44
Tu je tvoj dedo, Igby.
Poèúvaš ma?

:10:47
Vojenská škola je tá najlepšia vec,
aká sa ti mohla prihodi.

:10:51
Vypadnú z toho pohodlného života,
ktorý si si užíval a vytvori si vlastný.

:10:55
Vieš, tie dedinské klubové školy z východného pobrežia
ti nedajú niè dobré pre skutoèný život.

:10:59
Teraz sa ti to možno bude zda ažké,
ale zocelí a to.


prev.
next.