Igby Goes Down
prev.
play.
mark.
next.

:39:05
Zdravím, som poruèík Ernest Smith
z Pershingovej Acadénie.

:39:08
- Prišiel som sa opýta...
- Tie sú skvelé.

:39:12
- Kde ste ich dostali?
- V armáde.

:39:14
Vidíte, som v armáde.
:39:16
Pani Slocumbová zistila,
že som prevelený do New Jersey...

:39:19
...a tak myslela, že možno Igby,
keïže tu cez leto pracoval...

:39:24
Môžem si ich vzia?
:39:28
Nie.
:39:31
Pýtam sa na Igby Slocumba!
:39:37
Anne Frank, vojaci odišli.
Vylez a poï sa pohra.

:39:51
Mòam, s troma "M".
:39:57
Príliš si sa do mòa buchol, èo?
:40:00
Ser na to.
:40:03
Ako sa má teraz tvoj brat?
:40:05
- Nemám brata. Som jedináèik.
- Oliver je tvoj brat, aspoò myslím.

:40:09
- Je, a ešte...
- A ešte èo?

:40:11
Práve som chcel poveda, že sme sa
obaja stali jedináèikmi...

:40:14
...ale znie mi to,
akoby si to povedala ty.

:40:17
Èo robíš?
:40:19
Chystám sa odís.
:40:21
Kde chceš ís?
:40:23
Ïaleko.
:40:25
Rozmýš¾al som na tým,
že sa pripojím k Mierovým zborom.

:40:28
Aby som pokraèoval
v mojej vojenskej skúsenosti.

:40:31
Objavi zmysel života.
:40:33
Hocièo.
:40:34
Prinajmenšom potrebuješ dokonèi ešte tri roky
na škole, aby si mohol by v Mierových zboroch, však?

:40:38
Naozaj?
:40:39
Áno. Na škole som mala kamaráta,
ktorý tam šiel.

:40:42
Takže by v tom mohol by malièký háèik.
:40:44
Dokonca som si ešte
nevyzdvihol ani môj GED.

:40:46
- Tak to sprav.
- Chystám sa do Hackensacku.

:40:49
Tak choï! Neodkladaj to.
Sú skoro Vianoce.

:40:53
Neís do New Jersey nie je
odkladanie. To je zdravý rozum.

:40:57
- Chceš, aby som šla s tebou?
- Nie.


prev.
next.