1:14:01
Ako sa má Ollie? Je v Columbii, vak?
1:14:04
Áno.
1:14:06
Vetci sme dúfali,
e keï sa uzdravil z tej nehody...
1:14:09
...e bude schopný vies
celkom normálny ivot a vráti sa.
1:14:13
Oh, nie!
1:14:16
Èo sa stalo?
1:14:18
Zrejme vám to nikto nepovedal...
1:14:21
Jedného dòa pri pretekoch v Central Parku
s mladými Turkami prekroèil rýchlos...
1:14:28
a zrejme zachytil vlastný odraz
v spätnom zrkadle.
1:14:34
Bol z toho taký vzruený,
e mu praskla gumièka v slipoch...
1:14:37
...tá sa zachytila v prevode
a vystrelila mu do tváre.
1:14:41
Naastie tam niekto nestratil duchaplnos
a z tváre mu povyberal zbytky kamienkov...
1:14:45
...a dal mu na òu ¾ad.
1:14:47
- Doktori mu mohli zachráni väèinu tváre...
- To mi je ¾úto.
1:14:54
A ty...
1:14:57
Tak kvôli tomu si tu.
1:14:59
Väèie vyobrazenie Darwinismu.
1:15:03
Vy dvaja sa poznáte?
1:15:06
Áno, áno.
1:15:08
Igby Slocumb bol v mojej umeleckej triede.
Bol jedným z mojich tudentov.
1:15:12
Volal si ma sleèna Piggy, vak?
1:15:16
Áno.
1:15:23
Chcete, aby som vám to odrezal?
1:15:30
Kurva!
1:15:36
Lucky Charms?
1:15:38
Èo?
1:15:39
Skurvené "Lucky Charms"!
1:15:42
A èo s nimi?
1:15:53
Jeblá kurva!
1:15:58
Èo si jej spravil s "Lucky Charms"?