Insomnia
prev.
play.
mark.
next.

1:19:01
- OK?
- OK.

1:19:02
- Fortsæt.
- Der var en ting til.

1:19:06
Det er nok ikke vigtigt,
men Kay virkede bange.

1:19:10
Det var sikkert min skyld.
1:19:12
- Hvorfor?
- Randy vidste hvem jeg var.

1:19:15
Ikke hvem jeg var,
1:19:16
men han vidste hun havde en ven,
en at betro sig til, og det gik ham på.

1:19:20
Hun skrev om, hvor bange hun var
1:19:23
og hendes breve blev
mere og mere desperate.

1:19:25
Har du stadig nogle af de breve?
1:19:28
Det har jeg sikkert.
1:19:31
- Tror du, de kan være en hjælp?
- Muligvis.

1:19:36
OK. Ellers noget?
1:19:39
Hun var mest bekymret
på grund af pistolen.

1:19:43
Han havde en gammel pistol.
Han viste hende den.

1:19:47
Jeg ved ikke, hvor han fik den fra.
Det var sikkert ikke hans.

1:19:50
Men han sagde, han ville bruge den
hvis han fandt ud af, hvem hun så.

1:19:55
Han opbevarede den i
udluftningshullet. I fodpanelerne?

1:20:03
Kunne være en.38.
1:20:06
- Ring til dommer Biggs.
- Hvad laver du?

1:20:08
Jeg skaffer en ransagningskendelse.
1:20:10
Ring til dommer Biggs.
Jeg vil i gang, nu.

1:20:13
- Vi burde tage derover.
- Ved du hvad? Nej.

1:20:16
- Hvad mener du med nej?
- Det er dig han taler med.

1:20:18
- Og?
- Vi venter på ransagningskendelsen.

1:20:25
Mr Finch, ved du,
hvornår Randy viste hende pistolen?

1:20:28
Februar?
1:20:30
- Få fat i dommer Biggs.
- Nej, det var nok i januar.

1:20:33
Hvorfor fortalte du os
ikke om dette da hun døde?

1:20:36
Jeg lovede hende ikke at sige
det videre. Ingen måtte vide det.

1:20:39
Selv efter hun var død?
Banket ihjel?

1:20:42
- Det var hendes ønske.
- Efterladt i en bunke affald?

1:20:46
- Jeg var hendes ven.
- Nej, du var ikke.

1:20:47
- Bekendte. Vi havde et nært forhold.
- Et nært forhold?

1:20:50
Hun var tiltalende.
1:20:53
- Gik I i seng sammen?
- Hun var sytten.

1:20:55
- Sytten! Hun var tiltalende.
- Det var hun vel.

1:20:58
Vel? Det var hun.

prev.
next.