Insomnia
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
Otrèao si do vode.
Našao si Hapa.

:29:08
Will?
:29:10
Je li se tako dogodilo?
:29:15
Je li Hap rekao išta?
Majku mu!

:29:16
Zašto nisam znao za prokleti tunel?
:29:21
Ne ideš za osumnjièenim ako
ne znaš eventualne izlaze.

:29:24
Ima mali milijun takvih tunela ovdje.
:29:27
Zatvoreni su prije šezdeset godina
dok su još bili rudnici.

:29:30
Ni sam ne znam za veæinu, iako sam odrastao ovdje.
Imao sam ga, Charlie.

:29:36
Na ovoj blizini.
:29:39
Mogao sam pomirisati kuèkinog sina.
:29:43
I upropastio sam priliku.
Nema smisla da se okrivljuješ.

:29:48
Sve sam sjebao.
Nemoj mi sad popizditi!

:29:52
Trebam te da naðeš to govno.
:29:56
Da.
:29:58
Tražili ste me? Radiš na sluèaju
pucnjave na detektiva Eckharta.

:30:02
Ali znamo što se dogodilo
i sad sam na sluèaju Connell.

:30:06
Anchorage želi da pošaljemo nekoga.
Rekao sam im da možemo sami. Možemo li?

:30:10
Naravno.
Napiši. Ne treba biti Shakespeare.

:30:13
Dovoljno da zatvorimo tog gada na bar sekundu više.
:30:33
Molim?
:30:35
Jenny, Will je.
Možeš li mi malo dati mamu?

:30:44
Molim?
:30:46
Trish, Will je.
:30:49
Što se dogodilo?
Nitko mi neæe ništa reæi.

:30:53
Zovem zbog Hapa...
:30:56
Je li dobro?

prev.
next.