Insomnia
prev.
play.
mark.
next.

1:18:03
I onda sam se uplašio.
Stvarno sam se uplašio.

1:18:06
Više nego ikada do tada u životu!
Bio sam više uplašen od nje.

1:18:11
I onda...
1:18:14
...sve je postalo jasno.
1:18:17
Nije bilo povratka.
1:18:21
I posle toga sam se smirio.
1:18:27
Stvarno smirio.
1:18:31
To je samo moja
i tvoja tajna.

1:18:34
Mi znamo koliko je
lako ubiti nekoga.

1:18:38
To za nas nije tabu.
1:18:44
Ja nisam ubica.
1:18:47
Ubio sam je, eto
tako je ispalo.

1:18:52
-I gde si odneo telo?
1:18:55
-Hvala što si me saslušao.
1:18:57
Lakše mi je kad prièam o tome.
Sada æu moæi da spavam.

1:19:02
Hoæeš da prièamo
o Hap-u?

1:19:16
-Dobro jutro!
-Ne radi ti telefon.

1:19:19
Iskljuèio sam ga. Morao sam
malo da odspavam. Izvini!

1:19:22
Fred je pozvao tog pisca.
Želeo je da saraðuje.

1:19:26
Doæi èe, tako da
moramo pravo u stanicu.

1:19:29
Zaboravila sam da ti kažem da ih
prodaju u radnjama u Anchorage.

1:19:34
-Ne možemo da saznamo
ko ih je kupio. -Ok!

1:19:37
Raduješ se povratku u L.A.
kad se sve ovo završi?

1:19:41
Vratiæeš se pljaèkama,
ubistvima, ili...

1:19:44
...možda neæeš?
1:19:46
-Šta hoæeš da
kažeš Ellie? -Ništa!

1:19:53
Jesi li dobro?
Nisi mnogo spavao.

1:19:56
Ne, nisam.

prev.
next.