:53:01
	- Musíme to skúsi ete raz, kámo.
- Jasné.
:53:03
	Teraz u môe ís.
:53:05
	Vïaka.
:53:06
	Najbliích 24 hodín sa bude
cíti trocha mizerne.
:53:10
	- Ïakujem, Dr. Cooper.
- OK.
:53:11
	Pravdepodobne ma uvidíte a
za dva alebo tri dni.
:53:21
	Hej! Hej!
:53:25
	Sakra!
:53:26
	Èo to robí?
:53:27
	Hej! Vypadni, kámo!
:53:29
	- Èo sa to tam deje?
- Vypadni!
:53:30
	Vypadni!
:53:44
	Sme v Okinawe a rozmý¾ame o tom,
e by sme si zaplávali medzi ralokmi.
:53:48
	Ale najskôr ...
:53:49
	si musíme ete nieèo zariadi.
:53:56
	Mono nie je správne, keï ukazujem,
:53:59
	èo urobí morská uhorka v ohrození.
:54:02
	Akonáhle sa jej dotknete,
:54:06
	tak sa jej z jedného konca
zaène vyluèova táto biela hmota
:54:08
	a myslím, e Steve-O a Chris
idú na vec ve¾mi dobre.
:54:12
	Take, práve tam skúajú, uh...
:54:15
	...masturbova? Áno, masturbova.
:54:17
	V kadom prípade sa za to ospravedlòujem.
:54:24
	Toto je
"LOV NA VE¼RYBIE RALOKY".
:54:28
	Steve-O si teraz s obyèajnou iletkou
z¾ahka oholí telo...
:54:33
	... aby si ve¾rybie raloky mysleli,
e je nekodný malý chlapèek.
:54:37
	Váne sa poriadne bojím o svoj párok.
:54:41
	Najlepí spôsob, ako to prekona je,
:54:43
	e si bude myslie,
e sú to obyèajné teòatá.
:54:45
	Niekedy aj teòa uhryzne.
:54:47
	teòatá majú len malé zúbky.
Iba malé zúbky.
:54:49
	Poïme na vec.
:54:51
	V poriadku.
:54:52
	Je to ako keby si bol s dievèaom,
ktoré nemá zuby.
:54:54
	- Nieèo také, áno.
- Áno.
:54:55
	Práve v týchto miestach sa nachádzajú
ve¾rybie raloky dlhé asi 30 stôp,
:54:59
	ktoré èakajú na tieto chutné
malé krevety.