:53:01
- Musíme to skúsi ete raz, kámo.
- Jasné.
:53:03
Teraz u môe ís.
:53:05
Vïaka.
:53:06
Najbliích 24 hodín sa bude
cíti trocha mizerne.
:53:10
- Ïakujem, Dr. Cooper.
- OK.
:53:11
Pravdepodobne ma uvidíte a
za dva alebo tri dni.
:53:21
Hej! Hej!
:53:25
Sakra!
:53:26
Èo to robí?
:53:27
Hej! Vypadni, kámo!
:53:29
- Èo sa to tam deje?
- Vypadni!
:53:30
Vypadni!
:53:44
Sme v Okinawe a rozmý¾ame o tom,
e by sme si zaplávali medzi ralokmi.
:53:48
Ale najskôr ...
:53:49
si musíme ete nieèo zariadi.
:53:56
Mono nie je správne, keï ukazujem,
:53:59
èo urobí morská uhorka v ohrození.
:54:02
Akonáhle sa jej dotknete,
:54:06
tak sa jej z jedného konca
zaène vyluèova táto biela hmota
:54:08
a myslím, e Steve-O a Chris
idú na vec ve¾mi dobre.
:54:12
Take, práve tam skúajú, uh...
:54:15
...masturbova? Áno, masturbova.
:54:17
V kadom prípade sa za to ospravedlòujem.
:54:24
Toto je
"LOV NA VE¼RYBIE RALOKY".
:54:28
Steve-O si teraz s obyèajnou iletkou
z¾ahka oholí telo...
:54:33
... aby si ve¾rybie raloky mysleli,
e je nekodný malý chlapèek.
:54:37
Váne sa poriadne bojím o svoj párok.
:54:41
Najlepí spôsob, ako to prekona je,
:54:43
e si bude myslie,
e sú to obyèajné teòatá.
:54:45
Niekedy aj teòa uhryzne.
:54:47
teòatá majú len malé zúbky.
Iba malé zúbky.
:54:49
Poïme na vec.
:54:51
V poriadku.
:54:52
Je to ako keby si bol s dievèaom,
ktoré nemá zuby.
:54:54
- Nieèo také, áno.
- Áno.
:54:55
Práve v týchto miestach sa nachádzajú
ve¾rybie raloky dlhé asi 30 stôp,
:54:59
ktoré èakajú na tieto chutné
malé krevety.