Jason X
prev.
play.
mark.
next.

1:05:08
Да.
1:05:26
Успеа.
1:05:28
-Каи-Ем.
Како е мајка ти?

1:05:31
Во ред.
1:05:34
Како е Бродски?
1:05:36
-Добар сум.
Ајде, да те зашиеме.

1:05:38
Каков неред.
1:05:40
Лабараторија 2.
1:05:51
Тсунарон, ќе се извлече ли?
1:05:52
Апсолутно.
Веќе е на 80%.

1:05:56
Баш е силен.
1:06:02
Што е сега?
1:06:08
Веи?
1:06:10
Имаме проблем.
1:06:12
Сударот го има оштетено трупот.
Бродот тече.

1:06:16
Ох, не...Не, не...не.
1:06:20
Тимато до Грендел, дали слушате?
Пријем.

1:06:23
Тимато до Грендел, дали слушате?
-Да!Ух, Тимат, тука Грендел,...

1:06:26
Ве слушаме.
Не слушате ли вие нас?

1:06:28
Потврдно, Грендел.
1:06:29
Се јавуваме на вашиот повик
за помош.

1:06:31
-Дали ви е потребна помош?
Потврдно, Тимат.

1:06:34
Колку брзо можете да стигнете.
Нашата ситуација е екстремно критична.

1:06:38
Одалечени сме 4 парсеци, Грендел.
1:06:40
Стигнуваме за...45 мин.
1:06:44
Немаме толку време.
1:06:46
Тимат, овде Грендел.
Трупот ни е оштетен.Ќе имаме...

1:06:49
имплозија на езгрото заза помалку од 30 мин.
Дали слушнавте?

1:06:53
Слушнавме.
1:06:55
Кажете што сакате да направиме.
1:06:57
Само ќе ги повлечеме со нас.

prev.
next.