Jason X
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Што е сега?
1:06:08
Веи?
1:06:10
Имаме проблем.
1:06:12
Сударот го има оштетено трупот.
Бродот тече.

1:06:16
Ох, не...Не, не...не.
1:06:20
Тимато до Грендел, дали слушате?
Пријем.

1:06:23
Тимато до Грендел, дали слушате?
-Да!Ух, Тимат, тука Грендел,...

1:06:26
Ве слушаме.
Не слушате ли вие нас?

1:06:28
Потврдно, Грендел.
1:06:29
Се јавуваме на вашиот повик
за помош.

1:06:31
-Дали ви е потребна помош?
Потврдно, Тимат.

1:06:34
Колку брзо можете да стигнете.
Нашата ситуација е екстремно критична.

1:06:38
Одалечени сме 4 парсеци, Грендел.
1:06:40
Стигнуваме за...45 мин.
1:06:44
Немаме толку време.
1:06:46
Тимат, овде Грендел.
Трупот ни е оштетен.Ќе имаме...

1:06:49
имплозија на езгрото заза помалку од 30 мин.
Дали слушнавте?

1:06:53
Слушнавме.
1:06:55
Кажете што сакате да направиме.
1:06:57
Само ќе ги повлечеме со нас.
1:07:04
Тимат...
1:07:06
ако не можете да дојдете за 30 мин.
тогаш нема смисла.

1:07:09
Што?Да не сте напафкани?!
Тимат, овде Грендел.

1:07:12
Не обрнувајте внимание на
тој идиот, важи?

1:07:14
Доаѓајте тука, јасно?
1:07:16
Дојдете и спасете не.
1:07:18
Еј, друштво, зошто не
можеме ние таму?

1:07:21
Не вреди.Ако отпадне понтонот,
ќе отпадне и целиот мост.

1:07:25
-Нема ако ги откачиме овие прилази.
-Не можат да се откачат.

1:07:29
Можеме да ги дигнеме во воздух.
1:07:30
Имаме доволно полнење во магацинот.
1:07:32
Може да успее.
1:07:35
Тимат, ние ќе...
пробаме овде нешто.

1:07:37
Ако сте тргнале, останете
на сегашниот курс и...

1:07:40
се надеваме дека ќе се
сретнеме кога ќе стигнеме таму.

1:07:42
Разбирам.Се гледаме за 45 мин.
Среќно. Грендел.

1:07:44
Фала.
Ајде да ги уништиме прилазите.

1:07:47
Ајде.

prev.
next.