Jason X
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
Mislim na slavu, novac.
:56:02
Uz moju pomoæ,
sve æeš to imati.

:56:06
Poznajem mnogo ljudi, znaš?
Imam dosta veza!

:56:10
Zajedno možemo
da steknemo bogatstvo.

:56:15
Mogli bismo--
:56:18
Oh, sranje.
:56:21
Oh, hoæeš nazad svoju maèetu.
:56:24
Sranje, tvoja je, uzmi je.
:56:28
Samo zapamti kko ti je saèuvao.
:56:32
Društvo, u redu je! Samo je
hteo da mu se vrati maèeta!

:56:40
Vratiæu se...
:56:42
u moju sobu jer æe Stoney
da me tamo saèeka.

:56:50
Oh, èoveèe. Dobro, èuj.
Kako da odemo sa ovog broda?

:56:52
Ne znam.
:56:53
Pa, mogli bismo...
da se teleportujemo ili nešto tako?

:56:55
''Da se teleportujemo?. ''
:57:05
Šatl.
:57:07
Nego šta. Šatl.
Šta kažeš, Crutch?

:57:10
Uh, da, mogu da ga pripremim
za lanisranje sa mosta.

:57:14
Dobro, dobro. Mi ostali idemo do šatla.
:57:16
-Zapoèeæemo lansiranje.
-Idem sa tobom, Crutch.

:57:29
Znaš kako se to koristi?
:57:31
Kao vožnja biciklom. Kada se
jednom nauèi, ne zaboravlja se.

:57:35
Dobro. Kay-Em i ja idemo u skladište.
:57:36
-Vidimo se u kod šatla.
-Vidimo se tamo.

:57:41
Šta je to bicikl?
:57:43
Ovde ima toliko naoružanja
da uništimo ceo mesec.

:57:44
Predlažem da spakujemo ovo
i idemo na šatl.

:57:47
Pa, šta kažeš?
Hoæemo li uspeti?

:57:49
Pa, statistièka verovatnoæa
opstanka je 12%.

:57:52
12%? Zar ne možeš
da smisliš bolje šanse?

:57:56
Ne.
:57:57
Gluposti, Kay-Em!
To su gluposti!


prev.
next.