Jason X
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:22:04
Bu 400 yýldan fazla eder.
:22:15
Güvenlik hattý. Perez, Dieter.
:22:17
Solaris Araþtýrma Ýstasyonu.
Baðlan.

:22:29
Lowe. Seni o.ç.
:22:32
Büyük balýðý yakaladýk.
:22:34
Saatin kaç olduðunu biliyor musun?
:22:35
Önemsemiyorum.
Altýn madeni bulduk.

:22:38
Bir kutu DVD.
:22:40
altýn madeni deðildir.
Sana anlattým, çalýþtýramam.

:22:44
Dosyaya bak.
:22:45
Ýki tane 400 yaþýnda örnek.
Biri çok iyi saklanmýþ...

:22:48
Biri çok iyi saklanmýþ,
:22:49
diðeri, þimdi sýký dur
Ayakta ve dolaþýyor.

:22:53
400 yaþýnda
:22:55
ve yürüyor.
:22:57
Evet. tam olarak 455 yaþýnda.
:23:00
Ne önemi var? Kim takar ki?
:23:02
Halk.
Onu görmek için çok para verirler.

:23:06
Sana bir soru sorayým.
:23:07
Bu ilk kiþimi?
Yani canlandýrdýðýn?

:23:11
Tabii ki deðil.
:23:12
Bugün o durumda kaç
kiþi var...

:23:14
yürüyen, konuþan
ve iyi görünen?

:23:17
Yüzlerce.
:23:18
Binlerce.
:23:19
Olabilir.
Ama hiçbiri 450 yaþýnda deðil.

:23:21
Kýz neredeyse hepsinden
iki kat daha yaþlý.

:23:24
250, 450.
:23:26
Fark nedir?
:23:27
Doktor,
:23:28
yüz yýl önce
reanimasyon tahmin...

:23:30
edilemiyordu...
tabii, olabilir.

:23:33
Fakat þimdi...
:23:34
Eski haber.
:23:36
Boþ ver onu. Paraya ihtiyacým var.
:23:38
Oh, biliyorum.
:23:44
Diðer canlandýrýlabilir
"Voorhees." iþaretli

:23:48
Bu Jason Voorhees deðil,
deðil mi?

:23:51
Onun hakkýnda ne biliyorsun?
:23:52
Jason Voorhees.
:23:55
Neredeyse 200
insan öldürdü...

:23:58
ve kayboldu
hiçbir iz býrakmadan.


Önceki.
sonraki.