:55:00
Je moné e to lékaøi vìdìli u dávno,
a mohli ho léèit?
:55:02
Kdo ví.
Já nevím Johne.
:55:06
Neber si to osobnì doktore, ale
jste bandou upírù.
:55:10
Neví o èem mluví.
A co s tím na co pøísaháte?
:55:13
Øeèmi
Pøísaha, jak se jen nazývá?
:55:16
Nazývá se pøísahou Hypokratese.
Chyba hipokryty.
:55:19
Na co jsi doktùrku, pøísahal starat se o
nemocné, pokozenými, umírajícími....
:55:25
Jen o ty co mají plné pojitìní nebo né?
Dobøe jsi to vystihl.
:55:28
Moná je to smìné , ale nejsi
daleko od pravdy.
:55:31
Takové vìci se stále stávají,
sanitka pøiveze poranìného.
:55:35
ale kdy se "velcí éfi" dovìdí, e
nemùe zaplatit posílají ho pryè.
:55:38
To nemùe nemocnice dìlat.
Není to protiprávní?
:55:41
To ví e jo, ale právo øíká, e
my musíme jen
:55:44
ustabilizovat, a potom ho vyhazujeme.
Ví o tom?
:55:47
To tak nefunguje.
To tak ale funguje.
:55:49
Moná ne na 15. patøe, ale tady ANO.
:55:52
Pokud nemá peníze tak tì odsud vykopnou.
:55:56
Mlè!
:55:58
Slyel jsem dostateènì dost hoven
jak jde slyet v jeden den.
:56:01
Jestli z nás chce dìlat Wampíry.
upíry, tak OK
:56:04
Výbornì.
Já budu tím zlým chlapcem.
:56:07
Ale kdo má tu zasranou zbraò?
:56:17
Poruèíku.
:56:24
Johne tady je Frank Grimes.
:56:26
Vechny hovory jsou pøesmìrovány
ke mnì. Dobøe?
:56:30
V èem ti mùu pomoci.
Jak to jde s tou listinou?
:56:34
Pracuji na tom, ale potøebuji trochu èasu.
Ale já ho nemám.
:56:37
Promluvme si o rukojmích.
Mluvíme, co chce vìdìt?
:56:41
Co se s nimi dìje?
Jak se cítí?
:56:43
OK, jíme sladkosti a mluvíme o minulosti ...
:56:47
Sedíme a èekáme na tebe.
:56:49
Chci, aby jsi nìkoho pustil.
Za co?
:56:52
Já udìlám nìco pro tebe a ty nìco pro mnì.
Uka gesto dobré vùle.
:56:55
Tady je hodnì zdenervovaných lidí.
:56:57
Vichni se uspokojí kdy uvidí astné tváøe.
:56:59
Já udìlám nìco pro tebe a ty pro mnì.