:55:00
	Je moné e to lékaøi vìdìli u dávno,
a mohli ho léèit?
:55:02
	Kdo ví.
Já nevím Johne.
:55:06
	Neber si to osobnì doktore, ale 
jste bandou upírù.
:55:10
	Neví o èem mluví.
A co s tím na co pøísaháte?
:55:13
	Øeèmi
Pøísaha, jak se jen nazývá?
:55:16
	Nazývá se pøísahou Hypokratese.
Chyba hipokryty.
:55:19
	Na co jsi doktùrku, pøísahal starat se o
nemocné, pokozenými, umírajícími....
:55:25
	Jen o ty co mají plné pojitìní nebo né?
Dobøe jsi to vystihl.
:55:28
	Moná je to smìné , ale nejsi
daleko od pravdy.
:55:31
	Takové vìci se stále stávají,
sanitka pøiveze poranìného.
:55:35
	ale kdy se "velcí éfi" dovìdí, e
nemùe zaplatit posílají ho pryè.
:55:38
	To nemùe nemocnice dìlat.
Není to protiprávní?
:55:41
	To ví e jo, ale právo øíká, e
my musíme jen
:55:44
	ustabilizovat, a potom ho vyhazujeme.
Ví o tom?
:55:47
	To tak nefunguje.
To tak ale funguje.
:55:49
	Moná ne na 15. patøe, ale tady ANO.
:55:52
	Pokud nemá peníze tak tì odsud vykopnou.
:55:56
	Mlè!
:55:58
	Slyel jsem dostateènì dost hoven
jak jde slyet v jeden den.
:56:01
	Jestli z nás chce dìlat Wampíry.
upíry, tak OK
:56:04
	Výbornì.
Já budu tím zlým chlapcem.
:56:07
	Ale kdo má tu zasranou zbraò?
:56:17
	Poruèíku.
:56:24
	Johne tady je Frank Grimes.
:56:26
	Vechny hovory jsou pøesmìrovány
ke mnì. Dobøe?
:56:30
	V èem ti mùu pomoci.
Jak to jde s tou listinou?
:56:34
	Pracuji na tom, ale potøebuji trochu èasu.
Ale já ho nemám.
:56:37
	Promluvme si o rukojmích.
Mluvíme, co chce vìdìt?
:56:41
	Co se s nimi dìje?
Jak se cítí?
:56:43
	OK, jíme sladkosti a mluvíme o minulosti ...
:56:47
	Sedíme a èekáme na tebe.
:56:49
	Chci, aby jsi nìkoho pustil.
Za co?
:56:52
	Já udìlám nìco pro tebe a ty nìco pro mnì.
Uka gesto dobré vùle.
:56:55
	Tady je hodnì zdenervovaných lidí.
:56:57
	Vichni se uspokojí kdy uvidí astné tváøe.
:56:59
	Já udìlám nìco pro tebe a ty pro mnì.