John Q
prev.
play.
mark.
next.

:32:09
Halo.
:32:11
Umrijet æe.
Što?

:32:14
Otpuštaju ga.
Ko?

:32:18
Dr. Turner je upravo otišao.
:32:22
I otpuštaju Mikea, ovog trenutka.
Saèekaj.

:32:25
Saèekaj. Neæe ga poslati kuæi.
Juèer sam im dao lovu.

:32:29
Nije važno. Slušaj me.
Važno je.

:32:31
Otpuštaju ga sada.
Hajde, dušo. Razgovarao sam sa bolnicom.

:32:35
Rekli su...znaš...sredit æu to.
Johne, ti uvijek sve sreðuješ.

:32:39
Pa, hoæu.
Ali oèigledno nedovoljno.

:32:41
Moraš nešto uraditi, èuješ li me?
Uradi nešto!

:33:31
Znate? Lijepo napredujete. Ozbiljno.
Ugojili ste se...koliko? 2.5 kg.

:33:35
Da, mislim da ste vi jedini koji
ustvari jede ovu hranu.

:33:39
Doktore, da vas pitam nešto.
Da.

:33:41
Kada æu moæi igrati tenis?
:33:43
Niste mogli igrati prije presaðivanja
srca, zašto želite sada?

:33:46
U èemu je razlika. Hajde.
Ja igram tenis.

:33:48
Ne zanima nas, srce. Molim te,
vrati se na posao. Hvala puno.

:33:53
Heidy, kad stigneš, zakaži nam
veèeru sljedeæe nedjelje, važi?

:33:56
Ja æu kuhati.
:33:57
Neæeš. I neæeš nositi donji veš
cijeli mjesec, jer nisi u testamentu.


prev.
next.