John Q
prev.
play.
mark.
next.

:40:03
Jeste zvali Mount Angel?
Ne, to je predaleko.

:40:06
Da.
Trebat æe mi uputstva. Ne znam gdje je.

:40:10
Odakle dolazite? OK, idete niz ulicu Flower,
skrenete desno...

:40:15
i na kraju lijevo.
Razumijete?

:40:17
Što hoæeš od mene?
Samo uradi nešto.

:40:19
Nema na èemu. Gospoðice,
izaðite odatle.

:40:25
Hej. Izaðite, hajde.
:40:31
Sjedite tamo.
:40:33
Nevjerojatno.
Ovo mjesto je sprdnja.

:40:36
Sreæa da nisam ozljeðen. Iskrvario bih
u ovoj rupi. Jesam u pravu, stari?

:40:41
Izvini, brate.
:40:43
Ovo je ozbiljno, smiri se.
Ne, ne, ne. Uradi nešto, Steve.

:40:46
Diži guzicu i mrdni se.
Hoæu da ustaneš i uradiš nešto.

:40:50
Miriam, hoæeš li sjesti?
Neæu.

:40:51
Molim te, sjedi.
Ne, neæu sjesti.

:40:54
Stani malo, stanite. Smiri se.
Nemoj još roditi. Kada bi trebalo?

:41:00
Svakog momenta.
U redu. Dovest æu...nemoj još.

:41:03
Poraðam se.
Nemoj još.

:41:04
Saèekaj, saèekaj. Poraða se.
Saèekaj trenutak.

:41:08
Izvini, stari.
Ne možeš li saèekat? Žena se poraða!

:41:12
Kada æe je pregledat doktor?
Sjedi.

:41:14
Kad æe...?
Sjedi dolje.

:41:17
Dr Klein.
Odmah dolazim.

:41:19
Ti i ja nemamo problema, u redu?
Znaš na što mislim?

:41:22
Tako je. Nemamo problema.
Samo ostani na sjedištu.

:41:29
Ne razumijem vas, gospoðo.
:41:34
Uho? Ušna infekcija?
:41:37
Možeš joj pomoæi sa infekcijom uha?
Ja?

:41:39
Ti.
Ne mogu.

:41:42
Zašto ne?
Ne znam ništa. Ovo mi je prvi dan.

:41:56
U redu. Svi u drugu prostoriju.
:41:58
Svi u drugu sobu odmah.
Svi u drugu sobu odmah!


prev.
next.