John Q
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
Brzo, krenite.
Zaboravi lokalnu. Uspavat æu ga.

:44:03
Èim izaðem odavde, tužit æu i
bolnicu i njeno osiguranje.

:44:06
Zašto si tako siguran
da æeš uopæe izaæi odavde?

:44:19
Hajde, brže.
Kreæemo.

:44:39
Izvinite. Možete ih maknuti odavde?
Hvala puno.

:44:43
Poruènièe.
Narednièe.

:44:45
Imamo pravi problem ovdje.
Ovaj ovdje se ne šali.

:44:48
Zakljuèao se u Hitnom,
zabarikadirao se, i iskljuèio liftove.

:44:52
Ako razvalimo vrata, ovaj kuèkin
sin može poèet ubijati ljude.

:44:55
Imamo dvije kamere skrivene u
zidovima Hitnog. Nadzor bolnice.

:44:59
Upravo uspostavljamo video vezu.
Vi ste glavni u osiguranju?

:45:02
Ne, ne. To je Wally P.
On je kuæi. Ima slobodan dan.

:45:06
Pa, nema više.
Dovedi ga ovamo.

:45:11
Dobro. Možete li mi
osigurati sigurnu liniju? Da.

:45:13
Poruènièe. Jedan naš èovjek je unutra.
Ima toki-voki. Probajte sa ovim.

:45:18
Premostite sve telefonske
linije u Hitnom.

:45:21
Ako ovaj èovjek podigne slušalicu,
hoæu da prièa sa mnom. Jasno?

:45:24
Uèinjeno.
:45:26
Ko je glavni ovdje?
Rebecca Payne, gospodine.

:45:28
I ona ima slobodan dan, gospodine.
Bože. Jeli neko uopæe radi ovdje?

:45:33
Subota je, gospodine.
Pa što?

:45:36
Ljudi se razbole
i subotom, zar ne?

:45:44
Ne plaèe. Ne plaèe.
Da, jeste.

:45:50
Gdine Archibald, moram
je ispitati iznutra.

:45:53
Gdje je vodite?
U onu ordinaciju.


prev.
next.