John Q
prev.
play.
mark.
next.

:46:06
Samo zapamtite, niste vi krivi.
:46:07
Izvinite...
:46:10
Mislim da je moja zaruènica slomila ruku.
Može li je neko pogledat?

:46:15
Naravno. Što se desilo?
:46:17
Pijanac je prošao na crveno...
Prošao na crveno i udario je vratima.

:46:20
Jeli tako?
Da, nesretan sluèaj.

:46:22
Da, bio je.
:46:25
Ovo je policija. Govorim glavnom
èovjeku. Molim vas javite se.

:46:33
Zgrada je opkoljena. Ne može se uæi
ni izaæi. Ako me èujete, bolje odgovorite.

:46:39
Halo? Halo?
Da li me neko èuje?

:46:44
Da.
:46:46
Ovdje poruènik Frank Grames iz
èikaške policije. Ti si glavni?

:46:54
Tako je.
Sa kime razgovaram?

:46:59
John.
:47:02
Q.
:47:05
U redu, John Q.
:47:07
Ponavljam. Ja sam poruènik Grames.
Ali zovi me Frank. Možeš li?

:47:12
Naravno, Frank.
Ja æu biti pregovaraè.

:47:15
Policajac sam veæ 35 godina.
To je sve što radim.

:47:18
Ne igram se i ne zezam se.
Ako ti nešto kažem, možeš vjerovati.

:47:23
Pa, da poènemo.
:47:26
Da li je neko povrijeðen?
:47:28
Ovo je Hitna.
Svi su povrijeðeni.

:47:30
Tako je.
Dobro su.

:47:32
Odlièno. Sve dok tako i ostane,
razgovarat æemo. Sad, što ti toèno želiš?

:47:38
Naðite Rebeccu Payne, generalnog
direktora Hope Memorial bolnice.

:47:43
Naðite je i recite joj da hoæu
ime mog djeteta na listi primalaca.

:47:47
Razumjeli ste? Ime mog
djeteta na listi primalaca.

:47:50
Da li je djeèak ili djevojèica?
Djeèak.

:47:53
I ja imam dva sina, Johne.
:47:56
Dvije kæerke i dva sina.

prev.
next.