John Q
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
Zove me žena.
Još gore, šefe, poruènik.

1:12:03
Doði ovamo.
1:12:05
Ni rijeèi, Frank. Ni rijeèi.
Kuèkin sine! Radio si mi iza leða!

1:12:10
Što hoæeš od mene, Frank?
Što hoæeš...?

1:12:12
Pogledaj na sat. Pogledaj. Tip je
rekao da æe za 15 min poèeti ubijati.

1:12:17
A mi ne vjerujemo drugaèije.
Ali ovo je tako jebeno glupo!

1:12:19
Stvarno? Koje je tvoje rješenje?
Nema velikih rješenja. Naroèito ne ovo.

1:12:24
Toèno. Trenutno imam šansu ubiti ga
i iskoristit æu je.

1:12:27
Znaš kako ide. Uvijek se ide
na èist hitac. O èemu prièaš?

1:12:30
Žena hoæe prièati s njim.
Neka ga smiri. To æu i uraditi.

1:12:36
Iskoristit æeš je da mu smjestiš?
1:12:37
Iskoristit æu sve što mogu da uspije, Frank.
Da ti pojasnim, OK?

1:12:41
Imamo posla sa luðakom.
1:12:43
Ako poène ubijati taoce, to je loše,
toèno?

1:12:45
Ako popustimo ovom seronji,
takoðer je loše.

1:12:48
Loše za koga? Za sve, Frank.
Za mene, tebe, sve.

1:12:52
Ma hajde.
Izborna je godina. Loše je.

1:12:54
Što god se desi, ovaj tip se
neæe izvuæi.

1:12:56
I ubit æete ga!
Sapunica za javnost, zar ne?

1:12:59
Mogu da živim sa mrtvim zloèincem, ali ne i
sa mrtvom nevinom osobom. Ni jednom.

1:13:04
Ne u mojoj smjeni.
1:13:07
Ne mogu vjerovati.
Znaš što, Frank?

1:13:09
Ispadaš.
Ja ispadam?

1:13:11
Nema ljutnje, ali službeno si osloboðen
dužnosti. Dalje æu ja raditi.

1:13:15
Ti?
Da, ja.

1:13:17
Kako da ne.
Misliš da mi je ovo prvi put?

1:13:19
Što misliš, otkud mi èin?
I pazi se. Samo se pazi, Frank.

1:13:22
Pod velikim sam pritiskom.
Mnogo pogleda je uprto u mene.

1:13:26
Neko mora odluèiti.
Ti neæeš, zar ne?

1:13:29
Onda æu ja.
1:13:31
A što je sa taocima?
Sa ljudskim biæima?

1:13:33
Bolje da sagnu glave.
1:13:48
Super.
Što je to?

1:13:50
Klima se upravo iskljuèila.
1:13:58
Raèunam na tebe. Nemoj me iznevjeriti.
Zvat æu te.


prev.
next.