John Q
prev.
play.
mark.
next.

:38:05
Hallo?
:38:07
-Er dette Hope Memorial Hospital?
-Ja. Øyeblikkelig hjelp.

:38:12
Kan du forklare veien?
Jeg må dit.

:38:14
-Nei. Stengt for reparasjon. Du må...
-Hva mener du? Det haster!

:38:22
Jeg forstår det.
Har du prøvd Mount Angel?

:38:26
Jeg vet ikke hvordan man kommer dit.
Min mann pleier å kjøre.

:38:29
-Jeg trenger anvisninger.
-Hvilken vei kommer du?

:38:34
Kjør ned Flower, sving høyre,
kjør til enden, ta til venstre.

:38:38
Hva vil du jeg skal gjøre?
:38:41
Kom frem derfra! Hallo!
:38:44
-Hvor vil du jeg skal føde?
-Kom frem derfra. Kom!

:38:51
Sett deg der borte.
:38:54
Utrolig.
Dette stedet er en vits.

:38:57
Godt jeg ikke har et kutt.
Jeg ville blødd ihjel her.

:39:01
Unnskyld!
:39:03
Nei! Du må gjøre noe, Steve!
:39:06
-Du må få fart på sakene! Gjør noe!
-Sett deg ned.

:39:11
-Jeg vil ikke sitte!
-Hva feiler det deg?

:39:14
Vent litt! lkke fød ennå!
:39:18
-Når er det ventet?
-Hvert øyeblikk!

:39:20
Javel. lkke fød det!
lkke ennå. Hold igjen.

:39:26
-Hør her!
-Kan du vente? Hun skal føde!

:39:30
-Når kommer det en lege?
-Sett deg!

:39:34
-Sett deg! Dr Klein!
-Kommer straks.

:39:37
-Alt greit mellom oss.
-Jada, bare sitt!

:39:47
Jeg skjønner ikke hva du sier.
:39:52
Øret? Ørebetennelse?
:39:55
-Kan du hjelpe henne?
-Jeg? Nei.

:39:59
-Hvorfor ikke?
-Jeg kan ikke noe. Min første dag.


prev.
next.