John Q
prev.
play.
mark.
next.

1:00:03
Vino aici.
1:00:16
Haideti. Amândouã.
1:00:20
Fie ce-o fi, vreau sã stii cã totul va fi bine.
1:00:23
E bine.
1:00:26
Nu-ti fã griji, bine?
Nu-ti fã griji. O sã fiu întotdeauna cu tine.

1:00:34
Nu trageti.
1:00:40
Vreau sã dau drumul la niste ostateci.
Nu trageti!

1:00:45
Haide. Voi amândoi.
1:00:47
Haide, amândoi!
1:00:49
Multumesc, multumesc.
1:00:53
E bine, e bine. Rosa, si tu.
1:00:57
Nu ai de ce. Ai grijã de fiul tãu.
1:00:58
Pistolarul a eliberat mai multi ostateci,
care au fost imediat preluati

1:01:02
de membri echipei de crizã.
Va obtine omul numit John Q

1:01:06
o inimã pentru fiul sãu?
Doar timpul o va spune.

1:01:09
De la Spitalul Hope Memorial,
vã informeazã Tuck Lampley.

1:01:12
E adevãrat cã paramedicii au adus un rãnit de glont
pe care sechestratorul l-a primit în urgentã?

1:01:16
- Da. Nu se vede?
- Da, a deschis usa si l-a lãsat sã intre.

1:01:19
Vreun comentariu, domnule?
1:01:20
Da. Omul era rãnit, în stare criticã.
Dacã nu-l primea, ar fi murit.

1:01:23
- Doamnã, vã simtiti bine?
- Da, mi-e bine. O sã avem un copil.

1:01:29
Doamnã, doamnã. Ce ne puteti spune
despre sechestrator?

1:01:31
- John Q e un om bun.
- Sechestratorul?

1:01:34
Un om foarte bun.
1:01:45
Au o camerã înãuntru. Nu-mi vine sã cred.
Se uitã la imagini video.

1:01:48
- De unde stii?
- Se uitã la ceva, Freddy.

1:01:50
- Vreau sã stiu la ce. Poti s-o iei?
- Dacã ei o au, o am si eu.

1:01:55
Dacã nu-l opriti, mâine vor fi pistoale
în toate spitalele din tarã.

1:01:58
Credeti cã Dl. Archibald este singurul
care are un fiu bolnav?


prev.
next.