1:10:04
	Nu cât sunt eu de serviciu.
1:10:07
	- Nu-mi vine sã cred.
- Stii Frank?
1:10:09
	- Esti dat afarã.
- Eu sunt afarã?
1:10:11
	Fãrã resentimente, dar esti înlãturat de la conducere.
Mã ocup eu de asta.
1:10:14
	- Tu?
- Da, eu.
1:10:16
	- Da.
- Crezi cã sunt prima datã în ringul de dans, Frank?
1:10:18
	Cum crezi cã am obtinut astea?
Priveste-mã! Priveste-mã, Frank!
1:10:22
	Sunt sub presiune mare.
Multi ochi mã privesc.
1:10:25
	Cineva trebuie sã ia decizia
si tu n-o s-o faci, nu?
1:10:28
	O fac eu!
1:10:30
	Si ce se va întâmpla cu ostatecii?
Cu fiintele alea?
1:10:33
	Sã tinã capetele jos!
1:10:46
	- Grozav!
- Ce se întâmplã?
1:10:48
	S-a închis aerul conditionat.
1:10:56
	Contez pe tine. Sã nu mã lasi.
O sã te caut.
1:10:59
	Hei. Scuzã-mã!
1:11:02
	- Nu mã atinge. Scuzã-mã. Multumesc.
- Asteaptã.
1:11:04
	- Tuck Lampley, Canal 8.
- Bine, treci.
1:11:06
	Multumesc. Scuzã-mã.
1:11:11
	Unde-mi sunt pozele?
1:11:12
	Vin acuma. Abia am spart codificarea de la politie.
1:11:14
	Bine, dar grãbeste-te.
Am un contact în cardiologie.
1:11:17
	Politia pune la cale un telefon
între tipul ãsta si nevastã-sa.
1:11:24
	Esti cu sotia?
Foarte bine, haide s-o facem.
1:11:38
	Alo?
1:11:41
	Alo?
1:11:58
	- Sã fie ceva de bine, Frank.
- John.