John Q
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
Gus!
1:09:03
- Mã cheamã nevasta.
- Mai rãu, tata.

1:09:05
Vino încoace!
1:09:08
- Nici o vorbã, Frank. Nici o vorbã.
- Nenorocitule, mã lucrezi pe la spate!

1:09:13
Ce vrei sã fac, Frank?
Ce vrei...?

1:09:14
Uitã-te la ceas. Uitã-te la ceas. Uitã.
Tipul zice cã la 5:15 omoarã pe cineva.

1:09:19
- Si noi n-avem nici un rãspuns.
- E complet ridicol.

1:09:21
- Serios? Care e idea ta mãreatã?
- Nu am idei mãrete; mai ales asta.

1:09:26
Asta e. Exact. Acum îl voi avea
pe tip în cãtare si voi trage.

1:09:29
Stii regulile. Întotdeauna tragi focul deschis. Ce vrei sã-mi spui?
1:09:32
- Nevastã-sa a fost de acord sã vorbeascã cu el.
O sã-l facã sã se rãzgândeascã.
- Asta e exact ce vreau sã fac.

1:09:37
Te folosesti de nevastã-sa ca sã-l atragi?
1:09:39
Mã folosesc de orice merge, Frank
Lasã-mã sã-ti fac o schitã, Frank. Bine?

1:09:42
Ce avem aici e o situatie în care
nu poti decât sã pierzi.

1:09:44
Dacã ãsta începe sã omoare ostateci, e rãu, nu?
1:09:46
Si dacã noi bãgãm un glont el e tot rãu.
1:09:49
- Rãu pentru cine?
- Pentru toti, Frank: pentru mine, pentru tine, pentru toti,

1:09:52
e un an de alegeri. E rãu.
1:09:54
Orice-ar fi tipul ãsta nu iese viu.
1:09:57
Deci îl omori?
E o propagandã bunã, nu?

1:09:59
Pot sã trãiesc cu un ticãlos mort. Cu ce nu pot trãi
e un nevinovat rãnit. Nici unul.

1:10:04
Nu cât sunt eu de serviciu.
1:10:07
- Nu-mi vine sã cred.
- Stii Frank?

1:10:09
- Esti dat afarã.
- Eu sunt afarã?

1:10:11
Fãrã resentimente, dar esti înlãturat de la conducere.
Mã ocup eu de asta.

1:10:14
- Tu?
- Da, eu.

1:10:16
- Da.
- Crezi cã sunt prima datã în ringul de dans, Frank?

1:10:18
Cum crezi cã am obtinut astea?
Priveste-mã! Priveste-mã, Frank!

1:10:22
Sunt sub presiune mare.
Multi ochi mã privesc.

1:10:25
Cineva trebuie sã ia decizia
si tu n-o s-o faci, nu?

1:10:28
O fac eu!
1:10:30
Si ce se va întâmpla cu ostatecii?
Cu fiintele alea?

1:10:33
Sã tinã capetele jos!
1:10:46
- Grozav!
- Ce se întâmplã?

1:10:48
S-a închis aerul conditionat.
1:10:56
Contez pe tine. Sã nu mã lasi.
O sã te caut.

1:10:59
Hei. Scuzã-mã!

prev.
next.