John Q
prev.
play.
mark.
next.

1:23:02
Toatã lumea e în sigurantã.
1:23:08
Adu-mi fiul.
1:23:11
Haide.
1:23:15
Ce crezi, Frank?
1:23:18
Dati-i fiul. Nu trage cu bãiatul lui înãuntru.
1:23:21
Domnule. E vorba sã recuperãm ostateci,
nu sã-i dãm altii.

1:23:23
Nu e un ostatec, e fiul lui.
Toti ãstia au fost la stiri?

1:23:30
E decizia ta, Frank.
1:23:33
Da.
1:23:36
Foarte bine, dati-i-l.
1:23:40
Stati!
1:23:42
Trebuie sã intru acolo.
Trebuie sã fiu înãuntru!

1:23:47
Stati! Stati!
Stati aici!

1:23:51
Duceti-vã! Duceti-vã!
Duceti-vã! Duceti-vã!

1:24:09
Avem probleme, John.
Tensiunea lui Mike a cãzut la 4 si jumãtate.

1:24:12
Tensiunea venoasã centralã trebuia
sã fie de 80 si e de 35.

1:24:16
Îmi pare rãu, John. Fãrã o inimã nouã,
nu va supravietui.

1:24:25
Bine.
1:24:28
Luati-o pe a mea.
1:24:30
- Ce?
- M-ai auzit.

1:24:32
- Ia-mi inima si dã-i-o lui Mike.
- Omule, esti nebun.

1:24:38
- Nu poti vorbi serios.
- Sigur cã vorbesc serios. Foarte serios.

1:24:43
- Prietene, asta înseamnã cã tu mori.
- Si fiul meu va trãi.

1:24:45
- John, nu putem face asta.
- E singura cale.

1:24:47
- Nu, nu întelegi. Fizic n-o poti face.
- Ba pot; mã sinucid.

1:24:52
- Mã deschideti si îmi luati inima. E perfect.
- Omule, e o nebunie.

1:24:56
Nu, nu, nu. Nu putem sã-ti luãm inima
si s-o punem la Michael.

1:24:58
John. Sunt prea multe necunoscute. Împerecherea
dintre donator si receptor este foarte complicatã.


prev.
next.