Just a Kiss
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:38:02
Hola. Hola.
:38:08
¿No deberíamos seguir esto arriba?
:38:12
Pónganse los cinturones, ambos.
:38:14
Estamos por aterrizar.
:38:15
Mi esposo tiene aventuras.
:38:18
Yo tengo aventuras.
:38:20
Sólo necesitas encontrar alguien con
intereses similares.

:38:23
Mi corazón está roto.
:38:25
Lo siento.
:38:31
Eh, no creo
:38:33
...que puedas usar el teléfono
estando a punto de aterrizar.

:38:37
Interfiere con las comunicaciones
de la torre de control.

:38:45
¿Quién está usando el teléfono celular?
:38:46
Apáguelo inmediatamente.
:38:47
Soy Rebecca Newman.
:38:49
¡Está aquí!
:38:50
Deme ese celular.
¡Deme ese teléfono!

:38:52
Rebecca, soy Peter.
¡siempre te amaré!

:38:59
¡Mami!
:39:03
Hola, Dag.
:39:05
¿Nos conocemos?
:39:06
No, pero tu conoces a mi esposa.
:39:07
La conociste el viernes y
te la cogiste.

:39:09
Ahora, te voy a matar.
:39:11
¡No, no!
:39:12
¡No hice nada!
:39:13
Eh, eh,
espera un segundo, espera un segundo.

:39:15
Uh, uh, ¿cuándo dijiste viernes,
quisiste decir el viernes pasado?

:39:17
Sí, el viernes pasado.
:39:19
No, no, no.
:39:20
Ese fue nuestro aniversario.
:39:21
No podría haber cogido a tu esposa...
:39:23
...porque estaba conmigo.
:39:24
Sí, sí.
:39:26
¿Por qué diría tu esposa
una mentira?

:39:29
No lo sé.
:39:30
¿Dónde está ella esta noche?
:39:33
No lo sé.
:39:36
Bueno, no es de mi incumbencia.
:39:38
¿Puedo tomar algo, querido?
:39:39
Por supuesto.
:39:41
Sin rencores, ¿eh?
:39:43
Sí, no hay problema.
:39:44
Genial.
:39:47
Eso podría haber sido
desagradable.

:39:49
Sí, podría haberlo sido.
:39:51
Es afortunado porque viniste.
:39:53
Realmente lo es.
:39:55
¿cómo te llamas?
:39:57
Halley.
¿Y tú?

:39:58
Dag.
:39:59
¿Dog?

anterior.
siguiente.