Just a Kiss
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:17:02
¿Qué está mal?
1:17:04
Creo que voy a decir no.
1:17:08
No suelo hacerlo...
1:17:10
...decir "no."
1:17:13
Pero pienso que lo voy a hacer.
1:17:16
Hasta un idiota puede ver
que es una pésima idea.

1:17:22
De acuerdo.
1:17:25
Adiós, Rebecca.
1:17:27
Te veré en Nueva York.
1:17:29
De acuerdo.
1:17:56
¿Dag, como es que
no me dijiste...

1:17:58
...que habías visto a Rebecca
bailar en Bruselas?

1:18:02
Oh, um...
1:18:04
Fue durante toda aquella tontería
de Disney.

1:18:06
¿Nunca te hablé sobre aquello?
1:18:08
No.
1:18:10
Estaba espléndida.
1:18:12
¿Pete, la has visto
bailar en esa gira?

1:18:13
Por supuesto.
En Montreal.

1:18:14
Si.
1:18:15
Nunca me dijiste que
la habías visto bailar.

1:18:17
Oh, si, si.
1:18:19
Me dejó alucinado.
1:18:20
Sé porque no quiso
decir nada.

1:18:22
Rebecca...
1:18:23
¿Por qué?
1:18:26
Quieres decir besado, ¿besado?
1:18:29
Si.
1:18:30
¿Por qué?
1:18:31
Teníamos vino.
Era tarde.

1:18:32
Me besó 2 veces.
1:18:33
Perdón, por favor.
1:18:34
Gracias.
1:18:35
Pero de todos modos,
me levanté y me fui.

1:18:38
Era una mala idea y me fui.
1:18:40
Y le pido perdón,
pero tú sabes...

1:18:43
...no ocurrió nada.
1:18:45
¿Caramba, donde está
la medalla de honor?

1:18:47
Pensé que ya habíamos terminado
con esas patrañas, Dag.

1:18:51
Así es.
¿No la escuchaste?

1:18:52
¡No te puedo creer!
1:18:53
Lo siento, Pete.
1:18:54
¡Vete a la mierda, lo sientes!
1:18:55
Espera un minuto.
1:18:56
Eh, ella me besó.
1:18:57
¡No es su culpa!
¡Tiene un problema!

1:18:59
Fue mi culpa.

anterior.
siguiente.