Just a Kiss
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:07:31
Hé, Halley.
1:07:32
O, Peter.
1:07:34
Hoe is het met je?
1:07:36
Een drama.
1:07:38
Ja.
1:07:39
Zat jij niet in een vliegtuigcrash
drie dagen geleden?

1:07:42
Was ik dat?
1:07:47
Ken je Andre al?
1:07:48
Nee, maar Rebecca heeft over jou verteld.
1:07:51
Sorry dat we elkaar niet konden leren
kennen onder plezierigere omstandigheden.

1:07:55
Hoe is het met Rebecca?
1:07:56
Ze ligt nog steeds in een coma.
1:07:58
De dokters zeggen dat het nog wel
een paar dagen kan duren...

1:08:01
of jaren, of dat ze dood kan gaan.
1:08:03
Ik zal eens bij haar langsgaan.
1:08:06
Ze zal niet weten dat je er bent.
1:08:13
Hoe is het met Colleen?
1:08:15
Die ligt nog steeds in het ziekenhuis
in Los Angeles.

1:08:18
Ze heeft complicaties gehad.
1:08:19
Waarom ben jij niet bij haar?
1:08:21
Ik... ik ben teruggevlogen
om bij Halley te kunnen zijn...

1:08:24
tijdens deze moeilijke tijden.
1:08:27
Je hebt je vrouw in kritieke toestand
achtergelaten?

1:08:29
Ben je met haar getrouwd?
1:08:35
Je hebt me nooit verteld
dat je getrouwd was met haar.

1:08:38
Had dat wat uitgemaakt dan?
Ik ben hier nu toch bij jou.

1:08:41
Het had heel veel uitgemaakt. Shit!
1:08:44
Excuseer me.
- Wat?

1:08:45
Waarom heb je dat gedaan?
- Wat?

1:08:48
Je probeert me opzettelijk te kwetsen.
1:08:51
O, dat.
1:08:53
Omdat je met Rebecca naar bed bent geweest.
1:08:54
Ik adviseer je om je niet te bemoeien
met mijn affaires.

1:08:57
Hou jezelf er buiten.
1:08:58
Niet zo'n bekkie hebben hoor
en wijs niet...


vorige.
volgende.