Just a Kiss
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:08:01
of jaren, of dat ze dood kan gaan.
1:08:03
Ik zal eens bij haar langsgaan.
1:08:06
Ze zal niet weten dat je er bent.
1:08:13
Hoe is het met Colleen?
1:08:15
Die ligt nog steeds in het ziekenhuis
in Los Angeles.

1:08:18
Ze heeft complicaties gehad.
1:08:19
Waarom ben jij niet bij haar?
1:08:21
Ik... ik ben teruggevlogen
om bij Halley te kunnen zijn...

1:08:24
tijdens deze moeilijke tijden.
1:08:27
Je hebt je vrouw in kritieke toestand
achtergelaten?

1:08:29
Ben je met haar getrouwd?
1:08:35
Je hebt me nooit verteld
dat je getrouwd was met haar.

1:08:38
Had dat wat uitgemaakt dan?
Ik ben hier nu toch bij jou.

1:08:41
Het had heel veel uitgemaakt. Shit!
1:08:44
Excuseer me.
- Wat?

1:08:45
Waarom heb je dat gedaan?
- Wat?

1:08:48
Je probeert me opzettelijk te kwetsen.
1:08:51
O, dat.
1:08:53
Omdat je met Rebecca naar bed bent geweest.
1:08:54
Ik adviseer je om je niet te bemoeien
met mijn affaires.

1:08:57
Hou jezelf er buiten.
1:08:58
Niet zo'n bekkie hebben hoor
en wijs niet...

1:09:00
Bekkie?
- Jezus!

1:09:02
Hou jullie mond. Het is wakker.
1:09:05
Dag is dood. Jezus.
1:09:10
Het spijt me, Halley.
1:09:12
Het spijt me.
1:09:18
Het spijt me.
1:09:20
Het spijt me.
1:09:31
Maar het ironische hier is, dat...
1:09:34
vlak voor de crash, voordat ik
iets wist van jou en Rebecca...

1:09:42
jouw vrouw en ik hebben geneukt
in één van die kleine wc's.

1:09:47
Nou, eigenlijk in de eerste-klas,
die zijn best wel ruim.

1:09:52
Ik maak je af!
- O ja? Kom maar op!


vorige.
volgende.