Just a Kiss
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:57:01
Já agora eu sou a Halley.
:57:02
Paula.
:57:03
Prazer em te conhecer.
:57:05
Digo o mesmo
:57:06
Então porque é que tens "Sylvia"
na tua identificação?

:57:09
Vou ficar agora com o turno dela
:57:10
Uma historia longa.
:57:12
Dr. Sturgis...
:57:14
Pode....
Pode me fazer um favor...

:57:16
e ir ver o Dag primeiro?
:57:17
Porque ele estava chamando
por uma enfermeira.

:57:19
Okay.
:57:21
Obrigado.
:57:23
Dah-dah, dah-dah...
:57:26
Bem, és um homem de sorte.
:57:28
Vais ficar bom...
a menos que tenhas o sangue a coagular

:57:30
O que poderá levar-te a um aneurisma
e matar-te.

:57:33
pois ja ouvi.
:57:37
Olá, Sylvia.
:57:39
Dah-dah, dah-dah...
:57:43
Lembras-te de mim?
:57:45
não me digas.
deixa-me adivinhar.

:57:47
Aqui esta um palpite.
:57:49
Sylvia... não é o meu nome real.
:57:53
Um...
:57:55
Salão de Bowling?
:57:56
Empregada?
:57:57
Desculpa, não.
:57:59
Tiveste uma briga com o aguia.
:58:01
Foste ter ao meu apartamento?
:58:03
Uh-uh.
:58:05
Tu amarraste-me?
nós fizemos sexo violento?

:58:07
Uh...
:58:10
Dah-dah...
:58:11
Quase.
:58:18
Estás chateado
porque eu cuspi-te em cima?

:58:20
Porque te larguei uns pontapés?
:58:23
Eu pensei que ias passar à parte
da violaçao.

:58:25
Tu és uma pessoa muito violenta.
:58:28
Desamarra-me.
:58:29
não.
:58:30
Eu poderei querer voltar
e te comer

:58:33
assim que o inchaço
desapareça.

:58:36
A namorada do peter
era uma boa queca?

:58:39
Oh, era melhor do que tu.
:58:41
Então, ela valeu apena
lixares o teu melhor amigo?

:58:43
Claro que foi.
:58:45
As vezes vejo
a coisa mais bonita

:58:47
e apenas tenho de a possuir.
:58:49
Eu não quero passar a cuidar,
ou ser o dono, ou amar.

:58:53
Eu só quero
tirar-lhe todas as suas roupas
1244
01:01:26,279 --> 01:01:28,907
e ver e sentir
tudo o que é privado.

:58:59
E nem sequer quero
faze-lo duas vezes.


anterior.
seguinte.