Juwanna Mann
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
Ooh!
:03:02
- Doði po nju, djeèaèe.
- Što znaš?

:03:06
Pokaži, što znaš? Ha? Ha?
:03:08
Bam! Netko me ulovio.
:03:17
Zar si pao zbog mene?
:03:19
Da si malo više igrao,
možda ne bi plakao.

:03:22
Da si bar malo viši.
Malo viši.

:03:25
Idemo ponovo.
:03:33
- Što je, èovjeèe?
- Što sam te trebao pustiti da proðeš?

:03:35
- Je li to peti?
- Da.

:03:36
Evo problema. To je peti prekršaj
Jamala. Još jedan i ide van.

:03:40
To bi srušilo ekipni rekord
u diskvalifikacijama.

:03:42
- Hearn, zamijeni Jeffriesa.
- Ref, išao sam na loptu.

:03:46
Trebaš gledati igru.
Propustio si nešto dobro.

:03:48
-Jamal, ideš van, èovjeèe. Jesam te.
- ja ne idem nikuda.

:03:50
- Vadi nekoga drugog.
- Time out!

:03:52
- Time out!
:03:55
Rodio sam se s tim, dušo.
Nemoj biti ljubomoran. Nemoj biti ljubomoran.

:03:58
-Jamal, vani si.
- Kako to misliš, vani sam?

:04:01
Vani sam? Izvan èega sam, treneru?
Što æeš uèiniti, otpustiti me?

:04:04
Ja sam glavni trener.
ja odluèujem o šutiranjima.

:04:06
Èekaj. Èekaj malo. Možda odluèuješ o šutiranjima,
ali ja sve pogaðam.

:04:09
Treneru, vidiš li ono?
Pogledaj semafor.

:04:12
To sam ja, brate. Sve ja. Možda si trener
ove vražje ekipe, ali ja "jesam" ekipa.

:04:15
Nema momèadi u ovoj ligi koja
ne bi ubila da ima igraèa kao što sam ja.

:04:18
- Mogu te imati.
- Da? A ti možeš imati ovo... {6547}{6584}Treneru.

:04:28
Da, buuu.
Želite nešto zbog èega èete moæi vikati buuuuu?

:04:31
Ha? Što mislite o ovome?
:04:34
- Da, buu i tebi.
- Buuuuuuu!

:04:36
Da, da, buuuu.
Da, buuuu.

:04:39
Ovo je najodvratnija predstava igraèa
koju sam ikada vidio.

:04:44
Što mislite o ovome?
:04:48
- O, Bože.
- Promijeni kanal.

:04:52
- Ha!
- O, moj Bože.

:04:58
Volite to. Volite to,
zar ne, dame?


prev.
next.