Juwanna Mann
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
kaje zbog svog nedoliènog ponašanja.
:06:04
Mmmmmmmmmm....
Uau!

:06:08
Daj mi to.
Daj mi to.

:06:14
Uuu!
:06:15
Volim ovu igru, dušo!
:06:18
Što ima? Što ima ovdje? Zabavljate se?
Zabavljaju li se svi?

:06:28
Pogledaj to, ondje je
s tri glupaèe.

:06:31
Curo, neznam
kako ti uspijevaš izdržati s tim.

:06:34
Dušo, to su sve psi.
:06:36
Ali ako moraš spavati u pseæoj kuæici,
bolje da izgleda kao ova.

:06:40
Istina.
:06:42
- Radi to! Radi to!
:06:44
Hej, hej, hej!
Znam da si èula telefon!

:06:47
Vidiš da vodim poslovne razgovore.
Daj telefon. Idi po telefon!

:06:51
Nisam gluha.
:06:53
Moram se presvuæi. Uh!
:07:01
Da!
:07:02
- Telefonski poziv.
- Što žele? Zauzet sam.

:07:05
Reci im da me nema.
:07:07
- Oprosti, teta Ruby, ali Jamal
ne može doæi na telefon...
- Teta Ruby?

:07:12
Van.
:07:14
Èule ste me. Van.
:07:16
Djeèaèe, što se zaboga dogaða s tobom? Zar si poludio?
:07:20
Jesi li kvragu lud? {11056}{11141}- Baš sam te htio nazvati...
- Ne prekidaj me kada ti govorim!

:07:25
- Znam, ali ja...
- Rekla sam da me ne prekidaš!

:07:28
U redu, gospoðo.
:07:29
Sjedila sam ovdje prošlu noæ,
gledala sam utakmicu sa svojim prijateljicama...

:07:32
i sljedeæe èega se sjeæam
je da sam vidjela golog èovjeka.

:07:36
Èitala sam uputstva od televizora ,Jamal,
i nigdje ne piše...

:07:39
da æu vidjeti golog neæaka Jamala
i njegovu guzicu na 1. programu u 20h.

:07:44
Znam, teta Ruby, ali...
:07:46
Misliš da možeš raditi po svome,
što god poželiš, kad god se sjetiš?

:07:52
Odgovori mi kada te nešto pitam, djeèaèe!
:07:54
- Ali upravo si mi rekla da te ne prekidam.
- Nije me briga što sam rekla.

:07:57
- Prièekaj malo. Èujem li ja to muziku tamo?

prev.
next.