Juwanna Mann
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Hvala.
1:06:06
Juwanna, ti si tako dobra prijateljica.
1:06:10
Zato te volim,
ti si realna.

1:06:13
Razumiješ?
S tobom nema igranja.

1:06:16
Ti si svoja.
1:06:18
- Ustvari, Michelle, postoji nešto...
- I znaš što još?

1:06:21
Prekinut æu ovo plakanje i tugovanje...
1:06:25
i nastavit æu dalje.
1:06:27
- Tako je. Nastavi dalje.
- Da. Daj još vina.

1:06:30
Michelle, stvarno ti moram nešto reæi.
1:06:34
Nadam se da æe mi igra pomoæi da zaboravim sve ovo...
1:06:37
jer ste mi ti i ekipa sve na što æu sada misliti.
1:06:40
Jer imamo dobre šanse osvojiti prvenstvo.
1:06:46
Posebno sada kada imamo tebe.
1:06:58
Jamal.
Ok, sve je dogovoreno.

1:07:00
Izmeðu TV mreža i sportskog saveza
raste i moja besramnost...

1:07:03
pa smo uspjeli dobiti sastanak s komisijom.
1:07:05
- Odlièno. Što ja moram raditi?
- Samo se pojavi, budi kulturan, smij se.

1:07:09
Pusti mene da govorim,
kao što i sada radim...

1:07:12
- i ti se vraèaš u ekipu.
- Zvuèi dobro. Kada je to?

1:07:15
- Sutra u 15:00h.
- Samo malo, Lorne.

1:07:18
Znaš da ne mogu tada.
Sutra poèinju odigravanja.

1:07:22
Pa, znaš što?
A da snimimo utakmicu na kazetu?

1:07:26
Da, ali oni oèekuju da æe Juwanna igrati.
1:07:28
A ja oèekujem da æe Juwanna nestati.
1:07:30
Imamo dogovor.
Za koga ja zalažem svoje dupe?

1:07:34
Hajde.
Razumiješ?

1:07:36
Puno ljudi je upetljano u to.
1:07:39
Da, Lorne, ukljuèujuæi Juwannu.
1:07:42
Puno ljudi raèuna na Juwannu.
1:07:44
Jamal.
1:07:46
Sada me veæ plašiš.
1:07:50
Trebam malo vremena, Lorne.

prev.
next.