Kate & Leopold
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:00
Затова ще те питам пак,
къде по дяволите се намирам?

:17:12
Доколкото съм заинтересован,
ти може да си и Джак Изкормвача!

:17:15
А ти искаш да вярвам,
че се намирам в бъдещето?

:17:18
Времето, което предстои?
:17:19
Да.
:17:20
Барт, тихо!
Иска на разходка.

:17:22
И искаш да повярвам,
че си намерил

:17:23
дупка във времето!
:17:25
Точно вие трябва да разберете.
:17:27
Защото сте учен.
:17:28
Открили сте асансьора.
:17:29
Какво е това?
:17:30
Какво говорите!
Къде съм!

:17:32
Казах ви, всъщност
не сте отишли никъде.

:17:34
Все още сте си в Ню Йорк.
:17:35
Това, сър не е Ню Йорк!
:17:38
Страхувам се, че е.
:17:39
Кейт, не.
:17:42
Здравейте.
:17:43
Как се казвате?
:17:44
-Леополд.
-Да ви попитам...

:17:46
Имам проблем с моя G5.
:17:47
Колко RAM ми трябва
за да пусна OS 9.6?

:17:51
Всъщност МАК-експото свърши.
:17:55
Затова трябва да сте...
:17:56
човек от друго време?
:17:58
Или сержант Пепър?
:17:59
-Знаеш ли?
:18:01
Всъщност трябва да останем насаме.
:18:03
Стюарт, искам си палма.
Сериозно!

:18:05
Може би по-късно, Кейт.
:18:06
Просто си искам палма, Стюарт!
:18:07
Не, не.
:18:08
Дай си ми палма!
:18:10
Дай си ми го!
:18:11
Това е лудост.
Лудост.

:18:13
Кой беше това?
:18:14
Струва ми се, че съм я виждал...
:18:15
Жените са се променили от
твоето време досега, Лео...

:18:17
Станали са опасни.
:18:19
На площадката е!
:18:24
Казваш, че не е отвличане
и няма да ми навредиш.

:18:27
Защо тогава, сър,
не отключиш вратата?

:18:31
Добре, съжалявам.
:18:33
Съжалявам за нея...аз..
:18:36
Виж, с всичкия си респект
:18:37
не мога просто да те пусна
:18:38
да се разхождаш хей
така навън, разбра ли?

:18:40
Това е Ню Йорк сити.
:18:41
Вече не е толкова безопасно място.
:18:42
Виж се.
:18:43
Приличаш на избягал психар
:18:46
от Ренесансов панаир.
:18:47
Разбирам, че имаш опасения,
:18:49
но трябва да ми вярваш.
:18:51
Ще те върна у дома.
:18:55
Обещавам.
:18:56
Барт!

Преглед.
следващата.