Kate & Leopold
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:14
-Добро утро.
-Здрасти.

1:01:16
-Искаш ли кафе?
-Не, благодаря.

1:01:19
А да прочетеш вестника?
1:01:21
Не, благодаря, Чарли.
1:01:22
Искам да отида на работа
1:01:23
и си почисти бъркотията.
1:01:26
Ама сигурна ли си?
1:01:35
Кейт...
1:01:39
-Какво?
-Просто си мислех

1:01:40
може би искаш киви за....метрото.
1:01:44
Това е папая, Чарли.
1:01:45
О.
1:01:46
А...вярно...добре.
1:01:50
Но при използването му,
1:01:53
80% смятат, че продукта е много мек
1:01:57
за да е ефективен.
1:01:58
Това разбира се е
1:02:00
главоблъсканица за нас.
1:02:02
Как да осигурим чувство за
мекота по външната страна

1:02:06
на опаковката, докато в
същото време тя да остане

1:02:11
практична и здрава, но гъвкава?
1:02:13
Ще предложа на хората от Съмър Софт
1:02:16
да се завърнат към ограничени бройки
1:02:19
в някои щати, където да изчистим продукта
1:02:22
на основата на обширни...
1:02:27
Скъпа Катрин...
1:02:29
Снощи се държах, като малоумен
1:02:32
вдъхновен отчасти от алкохола
и от красотата ти

1:02:37
а също така и от глупавата ми гордост.
1:02:39
Заради това дълбоко съжалявам.
1:02:41
Моля да приемеш, като жест на извинение
1:02:44
вечеря насаме на покрива,
довечера в 8.00.

1:02:49
Добре, докъде сме с "Дарът на фермера"?
1:02:52
Кейт?
1:02:54
Ще споделиш ли с нас?
1:02:57
"Дарът на фермера"?
1:02:59
Докъде сме.

Преглед.
следващата.