Kate & Leopold
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:37:00
Да.
1:37:07
Имам още пърхут
1:37:09
но го разпръсквам с Миноксидил.
1:37:11
Няма зрънца.
1:37:12
Извинете.
1:37:13
Хей, Кейт.
1:37:14
Честито.
1:37:15
Благодаря ти.
1:37:16
По дяволите пластичната хирургия.
1:37:18
Аз съм с мини пластики сега.
1:37:20
Вече са толкова малки, че не се виждат.
1:37:21
Чух, че връщат 840 следващата година.
1:37:23
Почти си изплатих заемите.
1:37:25
Кейт, честито.
-Благодаря, Боб.

1:37:26
Хей, Кейт.
1:37:28
-Честито.
-Дж. Дж., здрасти Бари.

1:37:30
Благодаря. Благодаря много.
1:37:31
Та така, доволен съм, че се нагласи.
1:37:34
Местя офиса си в коридора.
1:37:38
Извинете.
1:37:40
Кейт не си пудри носа дълго
1:37:42
ще правя реч след малко.
1:37:45
Добре.
1:37:49
Мислех си, че съм объркал съдбата
1:37:52
и трябва да я оправям.
1:37:54
Но не допусках,
1:37:55
че цялата работа е преструвка.
1:37:58
Красива четириизмерна
преструвка на неизбежността.

1:38:00
Добре, знаеш ли, махай се от парка
1:38:02
колкото можеш по-бързо и отиди до Мадисън.
1:38:04
Трябва да се върна обратно.
1:38:06
Той трябваше да продължи,
1:38:08
после да се върне и....
1:38:11
после и тя...
1:38:15
Удоволствие и чест е за мен
1:38:33
да отведа свещениците
1:38:35
Говореше за прогрес и открития.
1:38:38
Това, което аз ти предлагам е реално.
1:38:41
Вземи си съпруга.
1:38:43
Ожени се.
1:38:44
Да не се шегуваме с това, чичо.
1:38:46
Кажи ми за коя да се оженя.
1:38:48
Добре, за тази с най-много пари.
1:38:49
Това е вероятно мис Трий от Скънектъди.
1:38:54
Добре.
1:38:55
Считай го за готово.
1:38:57
Отис, донеси пръстена.
1:38:58
Ще го обявя в полунощ.

Преглед.
следващата.