Kate & Leopold
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:46:04
Чарли...
1:46:08
Ще те обичам винаги.
1:46:11
Обичам те.
1:46:16
Всичко е наред.
1:46:23
Лейди, лейди, какво правите?
1:46:25
Отстъпете назад, лейди.
1:46:26
-Всичко е наред
-Отстъпете оттам!

1:46:28
Върнете се.
1:46:32
Централа, помощ
1:46:34
тук е пост четири
1:46:35
имам самоубийца
1:46:36
в югозападната част на моста.
1:46:38
Искам подкрепление, линейка и воден патрул
1:46:40
в тази част.
1:47:01
Дами и господа
1:47:04
със щастливо сърце и ясен взор
1:47:05
с гордост ви представям
моят обичен племенник

1:47:08
Леополд, дук на Олбъни.
1:47:10
Благодаря ви.
1:47:13
Благодаря ви, чичо Милърд.
1:47:14
Благодаря.
1:47:15
Съжалявам мадам,
но това е частно събиране.

1:47:17
Не не разбирате
1:47:18
трябва да вляза
1:47:19
да вляза сега и...
1:47:21
Какъв е проблемът?
1:47:22
Вие ли сте Отис?
1:47:25
Ами, да започваме.
1:47:26
Моля вдигнете чаши
1:47:29
защото ще вдигнем наздравица
за моята избраница

1:47:32
жената, чието добруване и щастие
1:47:35
ще бъдат мое основно задължение.
1:47:38
-Бъдещата дукеса на Олбъни...
1:47:46
Кейт Маккей.
1:47:51
От сем. Маккей, от...?
1:47:56
Масапикуа.

Преглед.
следващата.