1:43:00
Ze wisten 't. Alsof ze je hart hoorden
kloppen of gedachten konden lezen.
1:43:07
En als ze zeker van zichzelf waren
en geen enquĂȘte hoefden te houden?
1:43:13
En ze hielden van je. En jij aarzelde.
1:43:24
Ik moet hier weg.
1:43:30
Sorry, maar ik moet hier weg.
1:43:42
Kun je me in 't kort vertellen,
in complete zinnen...
1:43:46
waarom ik op deze foto's sta?
-Waarschijnlijk niet.
1:43:50
Probeer het.
-Omdat je daar was.
1:43:52
Geloof me, dat zou ik me
echt wel herinneren.
1:43:55
Omdat je er nog naartoe moet.
-Als we er op tijd zijn.
1:43:58
Maar dit zijn foto's uit 't verleden,
niet de toekomst.
1:44:01
Niet precies. Theoretiosch, als je naar
het verleden in de toekomst gaat...
1:44:04
ligt je toekomst in 't verleden, en dat
is 'n foto in de toekomst in 't verleden.
1:44:10
We moeten ons haasten.
1:44:18
Waar denk je dat je naartoe gaat?
Er staat $6,80 op de meter.
1:44:23
Hij gaat dicht. Kom mee.
1:44:33
Dames en heren,
mag ik uw aandacht?
1:44:36
De Hertog van Albany zal 'n belangrijke
mededeling doen over 20 minuten.
1:44:42
En ik geloof dat 't een mededeling is die
het rechtvaardigt 'n bruidswals te spelen.
1:44:58
Dit is 't moeilijkste gedeelte.
De dwarsbalk.