Kate & Leopold
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Nu. Nu mã deranjeazã. Nu.
:32:04
Edamame?
:32:15
Kate?
:32:31
Dar într-o zi, coborî Jolly Roger...
:32:33
- Stu?
- ºi ridicã pânzele în cãutarea

:32:35
unei altfel de comori.
:32:37
Nu bani, nu bijuterii, nu aur
:32:39
ci o mireasã.
:32:40
În ciuda faptului cã era un bandit de mare,
:32:42
care jefuia fãrã teamã
:32:44
ºi fãrã milã cu spada sa,
:32:46
piratul King era singur.
:32:50
Vezi tu,
el niciodatã nu întâlnise o femeie.

:32:53
Niciodatã n-a întâlnit o fatã?
:32:54
Nu. Nici o fatã, nici o femeie,
nici mãcar propria-i mamã.

:32:58
- Si ce s-a întâmplat?
- Ca mai în toate comediile

:33:01
cel mai ridicol lucru imaginabil -- piratul King
:33:04
s-a îndrãgostit de
fata generalului-maior.

:33:06
A fost o ocazie bunã sã vãd
premiera luna trecutã

:33:09
la teatrul de pe Fifth Avenue.
:33:10
De când este Penzance pe Fifth...
:33:16
Obiºnuiþi, domnule
:33:16
sã intraþi simplu în conversaþie
fãrã introducere?

:33:18
sã intraþi simplu în conversaþie
fãrã introducere?

:33:20
Uoau, eºti bine intrat în rol.
:33:22
E-n regulã, ºi eu sunt actor.
:33:23
Sunt Charlie. Stau mai jos.
:33:26
Kate McKay,
prim vicepreºedinte.

:33:29
Darci, nu s-a întâmplat.
:33:30
Tot ce-a fãcut
:33:31
a fost sã plimbe morcovul.
:33:33
Pânã când va lua o decizie,
:33:34
presiunea e dublã.
:33:35
Când va lua decizia?
:33:36
Vom discuta asta la cina de mâine
:33:39
la Commune.
:33:40
- Kate?
- Mda.

:33:41
- Îl am pe Stuart în telefon.
- Nu!

:33:43
- Spune cã-i în spital.
- Nu!

:33:46
Leopold tocmai stã singur în apartament, acum.
:33:48
Domnul ºtie ce i se poate întâmpla.
:33:49
Stii unde a fost astãzi?
:33:50
Bineînþeles cã ºtiu.
L-am pus sã plimbe câinele.

:33:52
Ce? Nu, Kate,
nu poþi face asta!

:33:54
Nu poate merge pe afarã!
:33:56
Doamne, Kate.
:33:57
Este din 1876, Kate.
:33:59
Nu ºtie obiceiurile noastre.

prev.
next.