Kate & Leopold
prev.
play.
mark.
next.

1:43:00
Doar ºtiind....
Ca ºi cum ar putea

1:43:02
auzi bãtaia inimii tale...
sau gândurile tale.

1:43:07
Si dacã ei ar fi fost siguri de ei înºiºi
1:43:10
ºi n-ar fi avut vreun interes
1:43:13
ºi te-ar fi iubit
1:43:15
ºi tu ai fi ezitat?
1:43:19

1:43:22
Si ...trebuie sã plec.
1:43:27
Eu...îmi pare rãu,
dar trebuie sã plec.

1:43:34
Kate?
1:43:41
Stuart, poþi sã-mi spui
1:43:43
pe scurt, cuprinzãtor,
1:43:46
în nu mai mult de douã silabe
1:43:48
de ce apar în pozele astea?
1:43:50
- Probabil.
- Încearcã.

1:43:51
- Pentru cã ai fost acolo.
- N-am fost.

1:43:53
Mi-aº aminti.
1:43:54
Crede-mã, mi-aº aminti
1:43:55
- dacã aº fi fost acolo.
- Pentru cã vei fi acolo.

1:43:57
Dacã vom merge înapoi în timp.
1:43:58
Acestea sunt fotografii din
trecut, nu din viitor.

1:44:01
Nu-i aºa.
Vorbind teoretic

1:44:03
dacã mergi din viitor în trecut
atunci viitorul tãu e altfel în trecut.

1:44:06
Si asta e poza ta
în viitorul din trecut.

1:44:10
Trebuie sã alergãm pânã acolo. Hai!
1:44:15
Vino, vino.
1:44:17
Hai, hai, vino!
1:44:18
Ho, unde naiba crezi cã pleci?
1:44:20
$6.80 pe ceas, amice.
1:44:24
Se închide, Kate!
Haide!

1:44:33
Doamnelor ºi domnilor,
vã rog atenþie.

1:44:36
Ducele de Albany
va face

1:44:38
un anunþ foarte important, în 20 minute,
1:44:40
de la aceastã tribunã.
1:44:42
Si cred cã va fi un anunþ
1:44:44
care va justifica dansul
unui vals marital.

1:44:57
Bine...
1:44:58
asta-i partea cea mai grea.
1:44:59
- Ce?
- Grinda.


prev.
next.