Kate & Leopold
prev.
play.
mark.
next.

1:46:04
Charlie...
1:46:09
Te voi iubi mereu.
1:46:12
Te iubesc.
1:46:17
E-n regulã.
1:46:24
Doamnã...doamnã,
ce faceþi?

1:46:26
Vino înapoi, doamnã.
1:46:27
- E-n regulã.
- Vino înapoi de acolo, doamnã.

1:46:29
Vino înapoi, doamnã.
1:46:33
Centru, raportez...
1:46:34
Aici este Puºcaºul postului patru.
1:46:35
Am un sinucigaº
1:46:36
pe locaþia sud-vest a podului.
1:46:38
Trimite un supraveghetor,
ESU ºi Harbor

1:46:40
ajung aici îndatã.
1:47:02
Doamnelor ºi domnilor...
1:47:04
cu bucurie în suflet ºi mândrie în priviri
1:47:06
vi-l prezint pe preaiubitul meu nepot
1:47:09
Leopold, duce de Albany.
1:47:11
Vã mulþumesc.
1:47:13
Mulþumesc, unchiule Millard.
1:47:14
Mulþumesc.
1:47:15
Îmi pare rãu, d-nã,
dar e o întâlnire particularã.

1:47:17
Nu, se pare cã nu înþelegi.
1:47:18
Trebuie sã ajung înãuntru...
1:47:20
Trebuie sã ajung
înãuntru chiar acum ºi...

1:47:22
Care-i problema?
1:47:23
Tu eºti Otis?
1:47:25
Ei bine, sã începem.
1:47:26
Vã rog sã vã ridicaþi paharele
1:47:30
ca sã toastãm în cinstea miresei care va fi
1:47:32
femeia a cãrei bunãstare ºi fericire
1:47:35
trebuie sã fie datoria mea
solemnã de a o menþine.

1:47:38
- Oh!
- Viitoarea ducesã de Albany...

1:47:46
Kate McKay.
1:47:51
McKay din...?
1:47:56
Massapequa.

prev.
next.