Killing Me Softly
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Με τράβηξε στους θάμνους.
:52:04
Μου'βγαλε το φουστάνι.
:52:07
Είχε φερμουάρ.
:52:10
Από πίσω.
:52:17
'Ημουν πολύ μικρή.
:52:26
'Αρχισα να κλαίω.
:52:29
Μου'κλεισε το στόμα με το χέρι
και συνέχισε.

:52:34
Είναι δυνατός.
Δεν μπορούσα να κάνω τίποτα.

:52:39
Προσπάθησα να τον απωθήσω.
:52:47
'Οταν τελείωσε, με ταρακούνησε
και μου είπε κάτι σαν:

:52:51
"Σεξ είναι..."
:52:54
"...τίποτε άλλο."
:52:57
Μετά σηκώθηκε...
:52:59
...κι έφυγε απ'το πάρτι
με την αδερφή του.

:53:10
Λοιπόν, θες να γράψεις
ένα άρθρο γι'αυτό;

:53:15
Δεν έχει βασιλικό αίμα
αλλά είναι αρκετά γνωστός.

:53:20
Μπορούμε να βγάλουμε λεφτά
από αυτό, Τζοάνα.

:53:29
- Δεν πάει έτσι.
- 'Ετσι πάει.

:53:32
'Ολοι σχολιάζουν ποιος το χώνει
σε ποιον. Βγάζουν πολλά.

:53:37
Δεν έχεις αποδείξεις.
Είναι θέμα "μου είπε, σου είπε".

:53:44
Δεν μπορώ να πιστέψω
αυτό που έκανες!

:53:47
Κι αν πάρει τον αρχισυντάκτη μου;
Μπορεί να με απολύσουν!

:53:50
Νομίζεις πως οι περίεργες σύζυγοι
έχουν το ακαταλόγιστο;

:53:53
Το'ξερα πως ήταν λάθος
να σου τηλεφωνήσω. Συγγνώμη.

:53:58
Σκέφτηκα πως έπρεπε να σ'το πω.
Το έκανα από αθώα περιέργεια.


prev.
next.